See abalang-abala in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for abalang-abala meaning in Tagalog (2.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "abala" }, "expansion": "Reduplication of abala", "name": "rdp" } ], "etymology_text": "Reduplication of abala.", "forms": [ { "form": "abaláng-abalá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜊᜎᜅ᜔ᜀᜊᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "abaláng-abalá", "b": "+" }, "expansion": "abaláng-abalá (Baybayin spelling ᜀᜊᜎᜅ᜔ᜀᜊᜎ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧ba‧lang-a‧ba‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "preoccupied; very busy; always occupied" ], "id": "en-abalang-abala-tl-adj-l1iVSg5s", "links": [ [ "preoccupied", "preoccupied" ], [ "busy", "busy" ], [ "occupied", "occupied" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Tagalog reduplications", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "very late; long delayed" ], "id": "en-abalang-abala-tl-adj-6oBplVIK", "links": [ [ "late", "late" ], [ "long", "long" ], [ "delayed", "delayed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔabaˌlaŋ ʔabaˈla/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐ.bɐˌlaŋ ʔɐ.bɐˈla]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "abalang-abala" }
{ "categories": [ "Rhymes:Tagalog/a", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog reduplications", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "abala" }, "expansion": "Reduplication of abala", "name": "rdp" } ], "etymology_text": "Reduplication of abala.", "forms": [ { "form": "abaláng-abalá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜊᜎᜅ᜔ᜀᜊᜎ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "abaláng-abalá", "b": "+" }, "expansion": "abaláng-abalá (Baybayin spelling ᜀᜊᜎᜅ᜔ᜀᜊᜎ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧ba‧lang-a‧ba‧la" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "preoccupied; very busy; always occupied" ], "links": [ [ "preoccupied", "preoccupied" ], [ "busy", "busy" ], [ "occupied", "occupied" ] ] }, { "glosses": [ "very late; long delayed" ], "links": [ [ "late", "late" ], [ "long", "long" ], [ "delayed", "delayed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔabaˌlaŋ ʔabaˈla/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐ.bɐˌlaŋ ʔɐ.bɐˈla]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "abalang-abala" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.