See GAMABA in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ᜄᜋᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "GAMABA (Baybayin spelling ᜄᜋᜊ)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "GA‧MA‧BA" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "GA‧MA‧BA" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "National Living Treasures Award", "word": "Gawad sa Manlilikha ng Bayan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "acronym of Gawad sa Manlilikha ng Bayan (“National Living Treasures Award”)" ], "id": "en-GAMABA-tl-name-ABL3n6gW", "links": [ [ "Gawad sa Manlilikha ng Bayan", "w:tl:Gawad sa Manlilikha ng Bayan" ] ], "tags": [ "abbreviation", "acronym", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈmaba/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɐˈmaː.bɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aba" } ], "word": "GAMABA" }
{ "forms": [ { "form": "ᜄᜋᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "GAMABA (Baybayin spelling ᜄᜋᜊ)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "GA‧MA‧BA" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "GA‧MA‧BA" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "National Living Treasures Award", "word": "Gawad sa Manlilikha ng Bayan" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aba", "Rhymes:Tagalog/aba/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog acronyms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog proper nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "acronym of Gawad sa Manlilikha ng Bayan (“National Living Treasures Award”)" ], "links": [ [ "Gawad sa Manlilikha ng Bayan", "w:tl:Gawad sa Manlilikha ng Bayan" ] ], "tags": [ "abbreviation", "acronym", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈmaba/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɐˈmaː.bɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aba" } ], "word": "GAMABA" }
Download raw JSONL data for GAMABA meaning in Tagalog (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.