"EDSA" meaning in Tagalog

See EDSA in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈʔedsa/ [Standard-Tagalog], [ˈʔɛd̪.sɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜁᜇ᜔ᜐ [Baybayin]
Rhymes: -edsa Etymology: Borrowed from English EDSA. Etymology templates: {{ety|tl|:bor|en:EDSA|text=+|tree=1}} [Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from", "terms" : [ { "children" : [ ], "lang_name" : "English", "term" : "EDSA", "status" : "missing", "lang" : "en" } ], "keyword" : "bor" } ], "lang_name" : "Tagalog", "term" : "EDSA", "status" : "ok", "lang" : "tl" }" data-lang="tl" data-title="EDSA"> Borrowed from English EDSA. Head templates: {{tl-proper noun|b=+}} EDSA (Baybayin spelling ᜁᜇ᜔ᜐ)
  1. acronym of Epifanio de los Santos Avenue Tags: abbreviation, acronym, alt-of Alternative form of: Epifanio de los Santos Avenue
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ":bor",
        "3": "en:EDSA",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"EDSA\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"EDSA\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"EDSA\">\nBorrowed from English EDSA.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English EDSA.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜁᜇ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "EDSA (Baybayin spelling ᜁᜇ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ED‧SA"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ED‧SA"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Epifanio de los Santos Avenue"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries referencing missing etymons",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with etymon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Named roads",
          "orig": "tl:Named roads",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Roads",
          "orig": "tl:Roads",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "acronym of Epifanio de los Santos Avenue"
      ],
      "id": "en-EDSA-tl-name-66XriDhb",
      "links": [
        [
          "Epifanio de los Santos Avenue",
          "w:Epifanio de los Santos Avenue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "acronym",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔedsa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛd̪.sɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-edsa"
    }
  ],
  "word": "EDSA"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ":bor",
        "3": "en:EDSA",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"EDSA\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"EDSA\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"EDSA\">\nBorrowed from English EDSA.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English EDSA.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜁᜇ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "EDSA (Baybayin spelling ᜁᜇ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ED‧SA"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ED‧SA"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Epifanio de los Santos Avenue"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages using etymon with no ID",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Pages with etymon",
        "Rhymes:Tagalog/edsa",
        "Rhymes:Tagalog/edsa/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog acronyms",
        "Tagalog entries referencing missing etymons",
        "Tagalog entries with etymology texts",
        "Tagalog entries with etymon",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog proper nouns",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "tl:Named roads",
        "tl:Roads"
      ],
      "glosses": [
        "acronym of Epifanio de los Santos Avenue"
      ],
      "links": [
        [
          "Epifanio de los Santos Avenue",
          "w:Epifanio de los Santos Avenue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "acronym",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔedsa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɛd̪.sɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-edsa"
    }
  ],
  "word": "EDSA"
}

Download raw JSONL data for EDSA meaning in Tagalog (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-16 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.