See DOLE in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "DOLE", "tr": "Department of Labor and Employment" }, "expansion": "Borrowed from English DOLE (Department of Labor and Employment)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English DOLE (Department of Labor and Employment)", "forms": [ { "form": "ᜇᜓᜎᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "DOLE (Baybayin spelling ᜇᜓᜎᜒ)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "DO‧LE" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Department of Labor and Employment" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1988, Virginia A. Teodosio, P. B. Bandayrel, Joel C. Paredes, Labor and Mass Media in the Philippines:", "text": "So insofar as the DOLE is concerned, inihain ang problema, nagpasya ang DOLE, kaya lang ay dinala ng isa sa mga partido ang kaso sa Supreme Court kaya medyo nagtatagal ang resolusyon ng kaso.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Philippines. President, Benigno Simeon Cojuangco Aquino, Policy Statements:", "text": "Kaya ang DOLE naman ay naibaba sa kalahati ang pagproseso ng dokumentasyon sa ating overseas Filipino workers (OFWs). Noong araw, 6 na oras ang hinihintay; ngayon, para doon sa mga land-based OFWs, tatlong oras na lamang.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Acronym of Department of Labor and Employment." ], "id": "en-DOLE-tl-name-CtvoLobX", "links": [ [ "Department of Labor and Employment", "w:Department of Labor and Employment (Philippines)" ] ], "tags": [ "abbreviation", "acronym", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdole/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈd̪oː.lɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ole" } ], "word": "DOLE" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "DOLE", "tr": "Department of Labor and Employment" }, "expansion": "Borrowed from English DOLE (Department of Labor and Employment)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English DOLE (Department of Labor and Employment)", "forms": [ { "form": "ᜇᜓᜎᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "DOLE (Baybayin spelling ᜇᜓᜎᜒ)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "DO‧LE" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Department of Labor and Employment" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Rhymes:Tagalog/ole", "Rhymes:Tagalog/ole/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog acronyms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog proper nouns", "Tagalog terms borrowed from English", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988, Virginia A. Teodosio, P. B. Bandayrel, Joel C. Paredes, Labor and Mass Media in the Philippines:", "text": "So insofar as the DOLE is concerned, inihain ang problema, nagpasya ang DOLE, kaya lang ay dinala ng isa sa mga partido ang kaso sa Supreme Court kaya medyo nagtatagal ang resolusyon ng kaso.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Philippines. President, Benigno Simeon Cojuangco Aquino, Policy Statements:", "text": "Kaya ang DOLE naman ay naibaba sa kalahati ang pagproseso ng dokumentasyon sa ating overseas Filipino workers (OFWs). Noong araw, 6 na oras ang hinihintay; ngayon, para doon sa mga land-based OFWs, tatlong oras na lamang.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Acronym of Department of Labor and Employment." ], "links": [ [ "Department of Labor and Employment", "w:Department of Labor and Employment (Philippines)" ] ], "tags": [ "abbreviation", "acronym", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdole/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈd̪oː.lɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ole" } ], "word": "DOLE" }
Download raw JSONL data for DOLE meaning in Tagalog (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.