See Bengzon in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "nan-hbl" }, "expansion": "Borrowed from Hokkien [Term?]", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "Bengzon" }, "expansion": "Spanish Bengzon", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "孟", "tr": "bēng" }, "expansion": "Hokkien 孟 (bēng)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "仲孫", "tr": "Tiōng-sun" }, "expansion": "Hokkien 仲孫/仲孙 (Tiōng-sun)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Tiongson" }, "expansion": "Tagalog Tiongson", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Pecson" }, "expansion": "Tagalog Pecson", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Cuizon" }, "expansion": "Tagalog Cuizon", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "伯仲叔季", "t": "order of seniority among brothers from eldest to youngest" }, "expansion": "Hokkien 伯仲叔季 (“order of seniority among brothers from eldest to youngest”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien [Term?], via Spanish Bengzon. Compare Hokkien 孟 (bēng) & 孫/孙 (sun). See also Hokkien 仲孫/仲孙 (Tiōng-sun), Tagalog Tiongson, Tagalog Pecson, Tagalog Cuizon, Hokkien 伯仲叔季 (“order of seniority among brothers from eldest to youngest”).", "forms": [ { "form": "ᜊᜒᜅ᜔ᜐᜓᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "Bengzon (Baybayin spelling ᜊᜒᜅ᜔ᜐᜓᜈ᜔)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Beng‧zon" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a surname from Hokkien" ], "id": "en-Bengzon-tl-name-xMAnSQhD", "links": [ [ "surname", "surname" ] ], "related": [ { "word": "Pecson" }, { "word": "Tiongson" }, { "word": "Siocson" }, { "word": "Cuizon" } ], "synonyms": [ { "word": "Bingson" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbeŋzon/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈbɛn̪.zon̪]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˈbeŋson/", "note": "more native-sounding" }, { "ipa": "[ˈbɛn̪.son̪]", "note": "more native-sounding" }, { "rhymes": "-eŋzon" }, { "rhymes": "(more native-sounding) -eŋson" } ], "word": "Bengzon" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "nan-hbl" }, "expansion": "Borrowed from Hokkien [Term?]", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "Bengzon" }, "expansion": "Spanish Bengzon", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "孟", "tr": "bēng" }, "expansion": "Hokkien 孟 (bēng)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "仲孫", "tr": "Tiōng-sun" }, "expansion": "Hokkien 仲孫/仲孙 (Tiōng-sun)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Tiongson" }, "expansion": "Tagalog Tiongson", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Pecson" }, "expansion": "Tagalog Pecson", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Cuizon" }, "expansion": "Tagalog Cuizon", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "伯仲叔季", "t": "order of seniority among brothers from eldest to youngest" }, "expansion": "Hokkien 伯仲叔季 (“order of seniority among brothers from eldest to youngest”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Hokkien [Term?], via Spanish Bengzon. Compare Hokkien 孟 (bēng) & 孫/孙 (sun). See also Hokkien 仲孫/仲孙 (Tiōng-sun), Tagalog Tiongson, Tagalog Pecson, Tagalog Cuizon, Hokkien 伯仲叔季 (“order of seniority among brothers from eldest to youngest”).", "forms": [ { "form": "ᜊᜒᜅ᜔ᜐᜓᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "Bengzon (Baybayin spelling ᜊᜒᜅ᜔ᜐᜓᜈ᜔)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Beng‧zon" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "related": [ { "word": "Pecson" }, { "word": "Tiongson" }, { "word": "Siocson" }, { "word": "Cuizon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Hokkien term requests", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/eŋson", "Rhymes:Tagalog/eŋson/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/eŋzon", "Rhymes:Tagalog/eŋzon/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog proper nouns", "Tagalog surnames", "Tagalog surnames from Hokkien", "Tagalog terms borrowed from Hokkien", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Hokkien", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms spelled with Z", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "a surname from Hokkien" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbeŋzon/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈbɛn̪.zon̪]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˈbeŋson/", "note": "more native-sounding" }, { "ipa": "[ˈbɛn̪.son̪]", "note": "more native-sounding" }, { "rhymes": "-eŋzon" }, { "rhymes": "(more native-sounding) -eŋson" } ], "synonyms": [ { "word": "Bingson" } ], "word": "Bengzon" }
Download raw JSONL data for Bengzon meaning in Tagalog (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.