"vemod" meaning in Swedish

See vemod in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: no-table-tags [table-tags], vemod [indefinite, nominative, singular]
Etymology: From Middle Low German wēmōt, whence also German Wehmut (which see). Analysable as ve (“woe”) + mod (“mood”). See also Old English wéamód (“angry, wrathful”). Etymology templates: {{der|sv|gml|wēmōt}} Middle Low German wēmōt, {{cog|de|Wehmut}} German Wehmut, {{com|sv|ve|mod|t1=woe|t2=mood}} ve (“woe”) + mod (“mood”), {{cog|ang|wéamód||angry, wrathful}} Old English wéamód (“angry, wrathful”) Head templates: {{head|sv|nouns||g=n|g2=|head=|sort=}} vemod n, {{sv-noun|n}} vemod n
  1. melancholy, sadness (calm, often wistful sadness) Tags: neuter Related terms: vemodig
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gml",
        "3": "wēmōt"
      },
      "expansion": "Middle Low German wēmōt",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wehmut"
      },
      "expansion": "German Wehmut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ve",
        "3": "mod",
        "t1": "woe",
        "t2": "mood"
      },
      "expansion": "ve (“woe”) + mod (“mood”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wéamód",
        "3": "",
        "4": "angry, wrathful"
      },
      "expansion": "Old English wéamód (“angry, wrathful”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Low German wēmōt, whence also German Wehmut (which see). Analysable as ve (“woe”) + mod (“mood”). See also Old English wéamód (“angry, wrathful”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "vemod",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "vemod n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "vemod n",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In Malmö, the fog is scratched by the sirens of the ferries, and on the other side of the strait, the world begins. A lone Volvo struggles [toils, labors] in the headwind on the Tjörn bridge. The cinema in Pajala is showing Deliverance [The final journey]. The Lapland Arrow [defunct train service between the south and north of Sweden] lows [moos] like a wild animal through the night. The country houses [(country) estates] are turning off their lights. A storm-whipped Marstrand prays its Pater Noster. Stockholm City sways in its rush [intoxication, excited state]. That is when the great melancholy rolls in. And from the sea blows an icy, gray-cold wind.",
          "ref": "1984, Ted Ström (lyrics and music), “Vintersaga [Winter tale]”, in Mica, performed by Monica Törnell:",
          "text": "I Malmö rispas dimman av färjornas sirener, och på andra sidan sundet börjar världen. En ensam Volvo sliter i motvinden på Tjörnbron. Bion i Pajala ger \"Den sista färden\". Lapplandspilen råmar som ett vilddjur genom natten. Gårdarna släcker sina ljus. Ett stormpiskat Marstrand ber sitt Pater Noster. Stockholm City svajar i sitt rus. Det är då som det stora vemodet rullar in. Och från havet blåser en isande, gråkall vind.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "melancholy, sadness (calm, often wistful sadness)"
      ],
      "id": "en-vemod-sv-noun-CZZUK0hL",
      "links": [
        [
          "melancholy",
          "melancholy"
        ],
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "vemodig"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "vemod"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gml",
        "3": "wēmōt"
      },
      "expansion": "Middle Low German wēmōt",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wehmut"
      },
      "expansion": "German Wehmut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ve",
        "3": "mod",
        "t1": "woe",
        "t2": "mood"
      },
      "expansion": "ve (“woe”) + mod (“mood”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wéamód",
        "3": "",
        "4": "angry, wrathful"
      },
      "expansion": "Old English wéamód (“angry, wrathful”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Low German wēmōt, whence also German Wehmut (which see). Analysable as ve (“woe”) + mod (“mood”). See also Old English wéamód (“angry, wrathful”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "vemod",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "vemod n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "vemod n",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "vemodig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish links with redundant wikilinks",
        "Swedish neuter nouns",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms derived from Middle Low German",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In Malmö, the fog is scratched by the sirens of the ferries, and on the other side of the strait, the world begins. A lone Volvo struggles [toils, labors] in the headwind on the Tjörn bridge. The cinema in Pajala is showing Deliverance [The final journey]. The Lapland Arrow [defunct train service between the south and north of Sweden] lows [moos] like a wild animal through the night. The country houses [(country) estates] are turning off their lights. A storm-whipped Marstrand prays its Pater Noster. Stockholm City sways in its rush [intoxication, excited state]. That is when the great melancholy rolls in. And from the sea blows an icy, gray-cold wind.",
          "ref": "1984, Ted Ström (lyrics and music), “Vintersaga [Winter tale]”, in Mica, performed by Monica Törnell:",
          "text": "I Malmö rispas dimman av färjornas sirener, och på andra sidan sundet börjar världen. En ensam Volvo sliter i motvinden på Tjörnbron. Bion i Pajala ger \"Den sista färden\". Lapplandspilen råmar som ett vilddjur genom natten. Gårdarna släcker sina ljus. Ett stormpiskat Marstrand ber sitt Pater Noster. Stockholm City svajar i sitt rus. Det är då som det stora vemodet rullar in. Och från havet blåser en isande, gråkall vind.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "melancholy, sadness (calm, often wistful sadness)"
      ],
      "links": [
        [
          "melancholy",
          "melancholy"
        ],
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "vemod"
}

Download raw JSONL data for vemod meaning in Swedish (3.0kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "vemod"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "vemod",
  "trace": "started on line 4, detected on line 34"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "vemod"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "vemod",
  "trace": "started on line 2, detected on line 34"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "vemod"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "vemod",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.