See som in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "lugn som en filbunke" }, { "_dis1": "0 0", "word": "som man bäddar får man ligga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "som" }, "expansion": "Old Swedish som", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "sem" }, "expansion": "Icelandic sem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "sem" }, "expansion": "Old Norse sem", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*sḗm", "4": "", "5": "one" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (“one”), also related to the prefix sam- (“co-, common, together”) and suffix -sam (“-some, -like”). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.", "forms": [ { "form": "ſom", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "conjunction" }, "expansion": "som", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Busy as a bee.", "text": "Flitig som ett bi.", "type": "example" }, { "english": "She sounded like a horse.", "text": "Hon lät som en häst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "as, like; similar to" ], "id": "en-som-sv-conj-ERmI-OQi", "links": [ [ "as", "as" ], [ "like", "like" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "As you wish.", "text": "Som du önskar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "as; in the same way that" ], "id": "en-som-sv-conj-2HbVXmwP" } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɔm/" }, { "audio": "Sv-som.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Sv-som.ogg/Sv-som.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Sv-som.ogg" } ], "wikipedia": [ "Poetic Edda" ], "word": "som" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "som" }, "expansion": "Old Swedish som", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "sem" }, "expansion": "Icelandic sem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "sem" }, "expansion": "Old Norse sem", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*sḗm", "4": "", "5": "one" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (“one”), also related to the prefix sam- (“co-, common, together”) and suffix -sam (“-some, -like”). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.", "forms": [ { "form": "ſom", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "som", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "She is the one who did it.", "text": "Det var hon som gjorde det.", "type": "example" }, { "english": "That’s the stone that broke the window.", "text": "Det där är stenen som kraschade rutan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "who, which, that" ], "id": "en-som-sv-pron-yjpXb6p5", "links": [ [ "who", "who" ], [ "which", "which" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(relative) who, which, that" ], "tags": [ "relative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 7 30 40", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 24 31", "kind": "other", "name": "Swedish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You are not as tall as I am.", "text": "Du är inte lika lång som jag är.", "type": "example" }, { "english": "You are not as tall as me.", "text": "Du är inte lika lång som jag.", "type": "example" } ], "glosses": [ "as; to the same extent or degree that" ], "id": "en-som-sv-pron-X2fvLKRa", "links": [ [ "as", "as#Preposition" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɔm/" }, { "audio": "Sv-som.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Sv-som.ogg/Sv-som.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Sv-som.ogg" } ], "wikipedia": [ "Poetic Edda" ], "word": "som" }
{ "categories": [ "Pages with 23 entries", "Pages with entries", "Swedish conjunctions", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish pronouns", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European" ], "derived": [ { "word": "lugn som en filbunke" }, { "word": "som man bäddar får man ligga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "som" }, "expansion": "Old Swedish som", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "sem" }, "expansion": "Icelandic sem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "sem" }, "expansion": "Old Norse sem", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*sḗm", "4": "", "5": "one" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (“one”), also related to the prefix sam- (“co-, common, together”) and suffix -sam (“-some, -like”). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.", "forms": [ { "form": "ſom", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "conjunction" }, "expansion": "som", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Busy as a bee.", "text": "Flitig som ett bi.", "type": "example" }, { "english": "She sounded like a horse.", "text": "Hon lät som en häst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "as, like; similar to" ], "links": [ [ "as", "as" ], [ "like", "like" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "As you wish.", "text": "Som du önskar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "as; in the same way that" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɔm/" }, { "audio": "Sv-som.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Sv-som.ogg/Sv-som.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Sv-som.ogg" } ], "wikipedia": [ "Poetic Edda" ], "word": "som" } { "categories": [ "Pages with 23 entries", "Pages with entries", "Swedish conjunctions", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish pronouns", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "som" }, "expansion": "Old Swedish som", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "sem" }, "expansion": "Icelandic sem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "sem" }, "expansion": "Old Norse sem", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*sḗm", "4": "", "5": "one" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sḗm (“one”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (“one”), also related to the prefix sam- (“co-, common, together”) and suffix -sam (“-some, -like”). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.", "forms": [ { "form": "ſom", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "som", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She is the one who did it.", "text": "Det var hon som gjorde det.", "type": "example" }, { "english": "That’s the stone that broke the window.", "text": "Det där är stenen som kraschade rutan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "who, which, that" ], "links": [ [ "who", "who" ], [ "which", "which" ], [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(relative) who, which, that" ], "tags": [ "relative" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You are not as tall as I am.", "text": "Du är inte lika lång som jag är.", "type": "example" }, { "english": "You are not as tall as me.", "text": "Du är inte lika lång som jag.", "type": "example" } ], "glosses": [ "as; to the same extent or degree that" ], "links": [ [ "as", "as#Preposition" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɔm/" }, { "audio": "Sv-som.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Sv-som.ogg/Sv-som.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Sv-som.ogg" } ], "wikipedia": [ "Poetic Edda" ], "word": "som" }
Download raw JSONL data for som meaning in Swedish (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.