See olvon in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "olv (dialectal variant of ulv (“wolf”)) + -on (suffix common in names of berries)", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-n-zero", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "olvon", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "olvonet", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "olvon", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "olvonen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "olvons", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "olvonets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "olvons", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "olvonens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "olvon n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "olvon n", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-n-zero" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "wayfaring tree", "word": "parkolvon" }, { "english": "guelder rose", "word": "skogsolvon" } ], "examples": [ { "english": "You twine of guelder rose a midsummer wreath, and hang it around your hair. You laugh at the man in the moon's ivory [\"bone-white,\" off-white] sheen, that high above the pine tree [sic] stands. Tonight you shall dance by Svartrama [Blackrama] tarn. In chain dance [dance where people form a chain by holding each other's hands, \"long dance\"], in leaping dance, on red-hot iron. Tonight you are invited by the mist to dance, where Ull-Stina [perhaps \"Wool-Stina\"], Kull-Lina [perhaps \"Hill-Lina\"] go.", "ref": "1946, “Visa vid midsommartid (Du lindar av olvon en midsommarkrans) [Song at midsummer time (You twine of guelder rose a midsummer wreath)]”, Rune Lindström (lyrics), Håkan Norlén (music):", "text": "Du lindar av olvon en midsommarkrans, och hänger den om ditt hår. Du skrattar åt mångubbens benvita glans, som högt över tallen står. I natt skall du dansa vid Svartrama tjärn. I långdans, i språngdans, på glödande järn. I natt är du bjuden av dimman till dans, där Ull-Stina, Kull-Lina går.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "viburnum, especially Viburnum opulus (guelder rose)" ], "id": "en-olvon-sv-noun-tUmBkno3", "links": [ [ "viburnum", "viburnum" ], [ "Viburnum opulus", "Viburnum opulus#Translingual" ], [ "guelder rose", "guelder rose" ] ], "related": [ { "english": "snowball tree", "word": "snöbollsbuske" } ], "tags": [ "neuter" ], "wikipedia": [ "sv:olvon" ] } ], "word": "olvon" }
{ "derived": [ { "english": "wayfaring tree", "word": "parkolvon" }, { "english": "guelder rose", "word": "skogsolvon" } ], "etymology_text": "olv (dialectal variant of ulv (“wolf”)) + -on (suffix common in names of berries)", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-n-zero", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "olvon", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "olvonet", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "olvon", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "olvonen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "olvons", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "olvonets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "olvons", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "olvonens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "olvon n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "olvon n", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-n-zero" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "english": "snowball tree", "word": "snöbollsbuske" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "You twine of guelder rose a midsummer wreath, and hang it around your hair. You laugh at the man in the moon's ivory [\"bone-white,\" off-white] sheen, that high above the pine tree [sic] stands. Tonight you shall dance by Svartrama [Blackrama] tarn. In chain dance [dance where people form a chain by holding each other's hands, \"long dance\"], in leaping dance, on red-hot iron. Tonight you are invited by the mist to dance, where Ull-Stina [perhaps \"Wool-Stina\"], Kull-Lina [perhaps \"Hill-Lina\"] go.", "ref": "1946, “Visa vid midsommartid (Du lindar av olvon en midsommarkrans) [Song at midsummer time (You twine of guelder rose a midsummer wreath)]”, Rune Lindström (lyrics), Håkan Norlén (music):", "text": "Du lindar av olvon en midsommarkrans, och hänger den om ditt hår. Du skrattar åt mångubbens benvita glans, som högt över tallen står. I natt skall du dansa vid Svartrama tjärn. I långdans, i språngdans, på glödande järn. I natt är du bjuden av dimman till dans, där Ull-Stina, Kull-Lina går.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "viburnum, especially Viburnum opulus (guelder rose)" ], "links": [ [ "viburnum", "viburnum" ], [ "Viburnum opulus", "Viburnum opulus#Translingual" ], [ "guelder rose", "guelder rose" ] ], "tags": [ "neuter" ], "wikipedia": [ "sv:olvon" ] } ], "word": "olvon" }
Download raw JSONL data for olvon meaning in Swedish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.