See mottagningsbevis in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sv", "2": "mottagning", "3": "-s-", "4": "bevis", "t1": "recieval", "t3": "proof" }, "expansion": "Compound of mottagning (“recieval”) + -s- + bevis (“proof”)", "name": "com+" }, { "args": { "1": "1807" }, "expansion": "1807", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1807" }, "expansion": "First attested in 1807", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "mottagningsbevis in Svensk ordbok (SO)" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Compound of mottagning (“recieval”) + -s- + bevis (“proof”). First attested in 1807.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-n-zero", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbeviset", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbevisets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "mottagningsbevisen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mottagningsbevisens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mottagningsbevis n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "mottagningsbevis n", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "genitive": "" }, "name": "sv-infl-noun-n-zero" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "According to the County Administrative Board's report to the police, inspectors received copies of four different proof-of-receipt documents from the locations where the animals were picked up.", "ref": "2015 January 30, “Djurtransport polisanmäld [Animal transport reported to the police]”, in Sveriges Radio:", "text": "Enligt Länsstyrelsens anmälan till polisen så fick kontrollanterna kopior på fyra olika mottagningsbevis från de platser där djuren hämtats.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A document which prove that something (e.g. money or goods) has been received." ], "id": "en-mottagningsbevis-sv-noun-CGaSlo70", "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Post", "orig": "sv:Post", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Swedish terms interfixed with -s-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Post", "orig": "sv:Post", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If the vehicle remains despite a relocation request, a letter with proof of receipt is sent to the owner, offering them the option to relinquish ownership.", "ref": "2011 December 6, Ann-Louise Olander, Hanna Folkemark-Ellborg, “Dumpade bilar kostsamt arbete för kommunen [Abandoned cars costly work for the municipality]”, in Ystads Allehanda:", "text": "Står bilen kvar trots flyttbegäran skickas ett brev med mottagningsbevis till ägaren som erbjuder honom eller henne att avsäga sig ägandet.", "type": "quote" }, { "english": "As of 1 May 2021, this proof must be visibly displayed for customers. If a receipt of notification has already been received, it can be used as the displayed proof.", "ref": "2021 April 16, Johan Ågren, “Förändringar i tobakslagen [Changes in the tobacco law]”, in Ålands Radio and TV:", "text": "Beviset ska från 1 maj 2021 finnas framlagt synligt för kunderna. Ifall man har fått ett mottagningsbevis sen tidigare kan man lägga fram det beviset.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An advice of delivery, an avis de réception; a proof of retrieval (that the recipient signs before receiving the consignment)." ], "id": "en-mottagningsbevis-sv-noun-B1GwCYUj", "links": [ [ "post", "post#Etymology 2" ], [ "advice of delivery", "advice of delivery" ], [ "avis de réception", "avis de réception" ], [ "proof", "proof" ], [ "retrieval", "retrieval" ], [ "sign", "sign" ], [ "receiving", "receiving" ], [ "consignment", "consignment" ] ], "qualifier": "post", "raw_glosses": [ "(post, telegram) An advice of delivery, an avis de réception; a proof of retrieval (that the recipient signs before receiving the consignment)." ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "communications", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "telecommunications", "telegram", "telegraphy" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "initialism" ], "word": "MB" } ], "wikipedia": [ "Avis de réception" ], "word": "mottagningsbevis" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish compound terms", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns", "Swedish terms interfixed with -s-", "sv:Post" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sv", "2": "mottagning", "3": "-s-", "4": "bevis", "t1": "recieval", "t3": "proof" }, "expansion": "Compound of mottagning (“recieval”) + -s- + bevis (“proof”)", "name": "com+" }, { "args": { "1": "1807" }, "expansion": "1807", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1807" }, "expansion": "First attested in 1807", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "mottagningsbevis in Svensk ordbok (SO)" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Compound of mottagning (“recieval”) + -s- + bevis (“proof”). First attested in 1807.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-n-zero", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbeviset", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbevisets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mottagningsbevis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "mottagningsbevisen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "mottagningsbevisens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mottagningsbevis n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "mottagningsbevis n", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "genitive": "" }, "name": "sv-infl-noun-n-zero" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "According to the County Administrative Board's report to the police, inspectors received copies of four different proof-of-receipt documents from the locations where the animals were picked up.", "ref": "2015 January 30, “Djurtransport polisanmäld [Animal transport reported to the police]”, in Sveriges Radio:", "text": "Enligt Länsstyrelsens anmälan till polisen så fick kontrollanterna kopior på fyra olika mottagningsbevis från de platser där djuren hämtats.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A document which prove that something (e.g. money or goods) has been received." ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations", "sv:Post" ], "examples": [ { "english": "If the vehicle remains despite a relocation request, a letter with proof of receipt is sent to the owner, offering them the option to relinquish ownership.", "ref": "2011 December 6, Ann-Louise Olander, Hanna Folkemark-Ellborg, “Dumpade bilar kostsamt arbete för kommunen [Abandoned cars costly work for the municipality]”, in Ystads Allehanda:", "text": "Står bilen kvar trots flyttbegäran skickas ett brev med mottagningsbevis till ägaren som erbjuder honom eller henne att avsäga sig ägandet.", "type": "quote" }, { "english": "As of 1 May 2021, this proof must be visibly displayed for customers. If a receipt of notification has already been received, it can be used as the displayed proof.", "ref": "2021 April 16, Johan Ågren, “Förändringar i tobakslagen [Changes in the tobacco law]”, in Ålands Radio and TV:", "text": "Beviset ska från 1 maj 2021 finnas framlagt synligt för kunderna. Ifall man har fått ett mottagningsbevis sen tidigare kan man lägga fram det beviset.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An advice of delivery, an avis de réception; a proof of retrieval (that the recipient signs before receiving the consignment)." ], "links": [ [ "post", "post#Etymology 2" ], [ "advice of delivery", "advice of delivery" ], [ "avis de réception", "avis de réception" ], [ "proof", "proof" ], [ "retrieval", "retrieval" ], [ "sign", "sign" ], [ "receiving", "receiving" ], [ "consignment", "consignment" ] ], "qualifier": "post", "raw_glosses": [ "(post, telegram) An advice of delivery, an avis de réception; a proof of retrieval (that the recipient signs before receiving the consignment)." ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "communications", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "telecommunications", "telegram", "telegraphy" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "initialism" ], "word": "MB" } ], "wikipedia": [ "Avis de réception" ], "word": "mottagningsbevis" }
Download raw JSONL data for mottagningsbevis meaning in Swedish (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.