See ju in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gmq-osw",
"3": "iū"
},
"expansion": "Old Swedish iū",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "jo"
},
"expansion": "Danish jo",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "jo"
},
"expansion": "Norwegian Nynorsk jo",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "ja"
},
"expansion": "German ja",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Swedish iū, io. Compare Danish jo, Norwegian Nynorsk jo, German ja (adverb) / je (conjunction).",
"forms": [
{
"form": "ju...desto",
"head_nr": 2,
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "adverb"
},
"expansion": "ju",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "adverb",
"head": "ju...desto"
},
"expansion": "ju...desto",
"name": "head"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "60 40",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
17
],
[
44,
47
]
],
"english": "The bus of course leaves at three o'clock / But the bus leaves at three o'clock (with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact)",
"raw_tags": [
"with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact"
],
"text": "Bussen går ju klockan tre.",
"translation": "The bus of course leaves at three o'clock / But the bus leaves at three o'clock (with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
40,
49
]
],
"english": "It wasn't great that we missed the bus, of course. Now we will miss the flight.",
"text": "Det var ju inte så bra att vi missade bussen. Nu hinner vi inte med flyget.",
"translation": "It wasn't great that we missed the bus, of course. Now we will miss the flight.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
48
]
],
"english": "Why didn't you do it? You promised (as you know)!",
"text": "Varför gjorde du det inte? Du lovade ju!",
"translation": "Why didn't you do it? You promised (as you know)!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
37,
159
]
],
"english": "– The movie was good. – No it wasn't (and this should be our common understanding, as a fact – the ju adds a bit of an argumentative tone, similar to the \"No\")!",
"text": "– Filmen var bra. – Det var den ju inte alls!",
"translation": "– The movie was good. – No it wasn't (and this should be our common understanding, as a fact – the ju adds a bit of an argumentative tone, similar to the \"No\")!",
"type": "example"
},
{
"english": "What the hell, the front door is open (think two people coming home)",
"text": "Vad fan, ytterdörren står öppen",
"translation": "What the hell, the front door is open (think two people coming home)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
38,
188
]
],
"english": "What the hell, the front door is open (and this is (or will very soon be) our common understanding, as a fact, as you can also see that it is open – the ju just acts as an emphasizer here)",
"text": "Vad fan, ytterdörren står ju öppen",
"translation": "What the hell, the front door is open (and this is (or will very soon be) our common understanding, as a fact, as you can also see that it is open – the ju just acts as an emphasizer here)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Indicates an expectation of shared understanding, or that what is said is an obvious fact – \"as you well know,\" \"of course.\""
],
"head_nr": 1,
"id": "en-ju-sv-adv-ZU1pSpow"
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
],
[
12,
15
]
],
"english": "The larger, the better.",
"text": "Ju större, desto bättre.",
"translation": "The larger, the better.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the...the (when comparing)"
],
"head_nr": 2,
"id": "en-ju-sv-adv-~7v90tlQ",
"links": [
[
"the",
"the"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/jɵ/"
},
{
"ipa": "/jʉ(ː)/"
},
{
"audio": "Sv-ju.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Sv-ju.ogg/Sv-ju.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/Sv-ju.ogg"
}
],
"word": "ju"
}
{
"categories": [
"Pages with 32 entries",
"Pages with entries",
"Swedish adverbs",
"Swedish conjunctive adverbs",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish terms derived from Old Swedish",
"Swedish terms inherited from Old Swedish"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "gmq-osw",
"3": "iū"
},
"expansion": "Old Swedish iū",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "jo"
},
"expansion": "Danish jo",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "jo"
},
"expansion": "Norwegian Nynorsk jo",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "ja"
},
"expansion": "German ja",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Swedish iū, io. Compare Danish jo, Norwegian Nynorsk jo, German ja (adverb) / je (conjunction).",
"forms": [
{
"form": "ju...desto",
"head_nr": 2,
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "adverb"
},
"expansion": "ju",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "adverb",
"head": "ju...desto"
},
"expansion": "ju...desto",
"name": "head"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
17
],
[
44,
47
]
],
"english": "The bus of course leaves at three o'clock / But the bus leaves at three o'clock (with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact)",
"raw_tags": [
"with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact"
],
"text": "Bussen går ju klockan tre.",
"translation": "The bus of course leaves at three o'clock / But the bus leaves at three o'clock (with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
40,
49
]
],
"english": "It wasn't great that we missed the bus, of course. Now we will miss the flight.",
"text": "Det var ju inte så bra att vi missade bussen. Nu hinner vi inte med flyget.",
"translation": "It wasn't great that we missed the bus, of course. Now we will miss the flight.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
48
]
],
"english": "Why didn't you do it? You promised (as you know)!",
"text": "Varför gjorde du det inte? Du lovade ju!",
"translation": "Why didn't you do it? You promised (as you know)!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
37,
159
]
],
"english": "– The movie was good. – No it wasn't (and this should be our common understanding, as a fact – the ju adds a bit of an argumentative tone, similar to the \"No\")!",
"text": "– Filmen var bra. – Det var den ju inte alls!",
"translation": "– The movie was good. – No it wasn't (and this should be our common understanding, as a fact – the ju adds a bit of an argumentative tone, similar to the \"No\")!",
"type": "example"
},
{
"english": "What the hell, the front door is open (think two people coming home)",
"text": "Vad fan, ytterdörren står öppen",
"translation": "What the hell, the front door is open (think two people coming home)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
38,
188
]
],
"english": "What the hell, the front door is open (and this is (or will very soon be) our common understanding, as a fact, as you can also see that it is open – the ju just acts as an emphasizer here)",
"text": "Vad fan, ytterdörren står ju öppen",
"translation": "What the hell, the front door is open (and this is (or will very soon be) our common understanding, as a fact, as you can also see that it is open – the ju just acts as an emphasizer here)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Indicates an expectation of shared understanding, or that what is said is an obvious fact – \"as you well know,\" \"of course.\""
],
"head_nr": 1
},
{
"categories": [
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
],
[
12,
15
]
],
"english": "The larger, the better.",
"text": "Ju större, desto bättre.",
"translation": "The larger, the better.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the...the (when comparing)"
],
"head_nr": 2,
"links": [
[
"the",
"the"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/jɵ/"
},
{
"ipa": "/jʉ(ː)/"
},
{
"audio": "Sv-ju.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Sv-ju.ogg/Sv-ju.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/Sv-ju.ogg"
}
],
"word": "ju"
}
Download raw JSONL data for ju meaning in Swedish (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.