See inte in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "ænkti" }, "expansion": "Old Swedish ænkti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "ængin" }, "expansion": "Old Swedish ængin", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Swedish ænkti, ænti, ingti, from a late form of the nominative neuter of Old Swedish ængin. For an earlier form, see icke.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "inte", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "inte (not comparable)", "name": "sv-adv" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "I don't understand", "word": "jag förstår inte" } ], "examples": [ { "bold_literal_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "I didn't understand what you said", "literal_meaning": "I understood not what you said", "text": "Jag förstod inte vad du sa", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "english": "Ants are not big", "text": "Myror är inte stora", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "Horses are not plants", "text": "Hästar är inte växter", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "english": "– Aren't horses mammals? – Yes, horses are mammals.", "literal_meaning": "– Are not horses mammals? – Yes, horses are mammals.", "text": "– Är inte hästar däggdjur? – Jo, hästar är däggdjur.", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "I didn't like the movie", "literal_meaning": "I liked not the movie", "text": "Jag gillade inte filmen", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "Didn't you like the movie?", "literal_meaning": "Liked you not the movie?", "text": "Gillade du inte filmen?", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "I didn't see you", "literal_meaning": "I saw you not", "text": "Jag såg dig inte", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "Didn't you see me?", "literal_meaning": "Saw you me not?", "text": "Såg du mig inte?", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "english": "I didn't see you [emphasis], but I saw Nisse", "literal_meaning": "I saw not you, but I saw Nisse", "text": "Jag såg inte dig, men jag såg Nisse", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "english": "It's not Thursday today", "text": "Det är inte torsdag idag", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 12, 15 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "english": "Tomorrow is not Friday, but Saturday", "literal_meaning": "Tomorrow is it not Friday, but Saturday [Är moves before det due to V2 word order – no special behavior related to inte here]", "text": "Imorgon är det inte fredag, utan lördag", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "It's not raining right now", "literal_meaning": "It rains not right now", "text": "Det regnar inte just nu", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "english": "I hope it's not raining tomorrow", "literal_meaning": "I hope (that) it not rains tomorrow [Inte comes before the main verb in subclauses (\"(att) det inte regnar imorgon\" here – att can be dropped in this case, like that in English)]", "text": "Jag hoppas (att) det inte regnar imorgon", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "english": "If it doesn't rain, we can go on a picnic", "literal_meaning": "If it not rains [så – optionally appears after an initial adverbial] can we go on picnic [\"Om det inte regnar\" is a subclause, so inte comes before regnar, like above)]", "text": "Om det inte regnar så kan [or \"så skulle vi kunna,\" for a tone of \"could\"] vi gå på picknick", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "english": "He can't swim", "literal_meaning": "He can not swim", "text": "Han kan inte simma", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "a man who can't swim", "literal_meaning": "a man that not can swim [\"Som inte kan simma\" is a subclause, so inte comes before kan, like above]", "text": "en man som inte kan simma", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 24, 27 ], [ 300, 303 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "english": "The monsters (that) you don't see are often the scariest", "literal_meaning": "The monsters (that) one not see are often scariest [\"(Som) man inte ser\" is a subclause, so inte comes before ser, like above. In this example, the subclause might be obscured by som / that being skippable in both Swedish and English (due to the subclause being a relative clause where som / that is not the subject).]", "text": "Monstren (som) man inte ser är ofta läskigast", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "english": "The book (that) you haven't read is good", "literal_meaning": "The book (that) you not (have) read [in the supine] is good [This example is like the previous example, with a strictly unrelated additional twist of har being skippable when implied from supine (läst here)]", "text": "Boken (som) du inte (har) läst är bra", "type": "example" } ], "glosses": [ "not" ], "id": "en-inte-sv-adv-JUu5e1fx", "links": [ [ "not", "not" ] ], "synonyms": [ { "english": "dated or formal except in certain expressions", "word": "ej" }, { "english": "dated or formal except in certain expressions", "word": "icke" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²ɪntɛ/" }, { "audio": "Sv-inte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-inte.ogg/Sv-inte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Sv-inte.ogg" }, { "ipa": "/²ɛntɛ/" } ], "word": "inte" }
{ "derived": [ { "english": "I don't understand", "word": "jag förstår inte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "ænkti" }, "expansion": "Old Swedish ænkti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "ængin" }, "expansion": "Old Swedish ængin", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Swedish ænkti, ænti, ingti, from a late form of the nominative neuter of Old Swedish ængin. For an earlier form, see icke.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "inte", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "inte (not comparable)", "name": "sv-adv" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms inherited from Old Swedish", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_literal_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "I didn't understand what you said", "literal_meaning": "I understood not what you said", "text": "Jag förstod inte vad du sa", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "english": "Ants are not big", "text": "Myror är inte stora", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "Horses are not plants", "text": "Hästar är inte växter", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "english": "– Aren't horses mammals? – Yes, horses are mammals.", "literal_meaning": "– Are not horses mammals? – Yes, horses are mammals.", "text": "– Är inte hästar däggdjur? – Jo, hästar är däggdjur.", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "I didn't like the movie", "literal_meaning": "I liked not the movie", "text": "Jag gillade inte filmen", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "Didn't you like the movie?", "literal_meaning": "Liked you not the movie?", "text": "Gillade du inte filmen?", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "english": "I didn't see you", "literal_meaning": "I saw you not", "text": "Jag såg dig inte", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "Didn't you see me?", "literal_meaning": "Saw you me not?", "text": "Såg du mig inte?", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "english": "I didn't see you [emphasis], but I saw Nisse", "literal_meaning": "I saw not you, but I saw Nisse", "text": "Jag såg inte dig, men jag såg Nisse", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "english": "It's not Thursday today", "text": "Det är inte torsdag idag", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 12, 15 ] ], "bold_literal_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "english": "Tomorrow is not Friday, but Saturday", "literal_meaning": "Tomorrow is it not Friday, but Saturday [Är moves before det due to V2 word order – no special behavior related to inte here]", "text": "Imorgon är det inte fredag, utan lördag", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "It's not raining right now", "literal_meaning": "It rains not right now", "text": "Det regnar inte just nu", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "english": "I hope it's not raining tomorrow", "literal_meaning": "I hope (that) it not rains tomorrow [Inte comes before the main verb in subclauses (\"(att) det inte regnar imorgon\" here – att can be dropped in this case, like that in English)]", "text": "Jag hoppas (att) det inte regnar imorgon", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "english": "If it doesn't rain, we can go on a picnic", "literal_meaning": "If it not rains [så – optionally appears after an initial adverbial] can we go on picnic [\"Om det inte regnar\" is a subclause, so inte comes before regnar, like above)]", "text": "Om det inte regnar så kan [or \"så skulle vi kunna,\" for a tone of \"could\"] vi gå på picknick", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "english": "He can't swim", "literal_meaning": "He can not swim", "text": "Han kan inte simma", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "english": "a man who can't swim", "literal_meaning": "a man that not can swim [\"Som inte kan simma\" is a subclause, so inte comes before kan, like above]", "text": "en man som inte kan simma", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 24, 27 ], [ 300, 303 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "english": "The monsters (that) you don't see are often the scariest", "literal_meaning": "The monsters (that) one not see are often scariest [\"(Som) man inte ser\" is a subclause, so inte comes before ser, like above. In this example, the subclause might be obscured by som / that being skippable in both Swedish and English (due to the subclause being a relative clause where som / that is not the subject).]", "text": "Monstren (som) man inte ser är ofta läskigast", "type": "example" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "english": "The book (that) you haven't read is good", "literal_meaning": "The book (that) you not (have) read [in the supine] is good [This example is like the previous example, with a strictly unrelated additional twist of har being skippable when implied from supine (läst here)]", "text": "Boken (som) du inte (har) läst är bra", "type": "example" } ], "glosses": [ "not" ], "links": [ [ "not", "not" ] ], "synonyms": [ { "english": "dated or formal except in certain expressions", "word": "ej" }, { "english": "dated or formal except in certain expressions", "word": "icke" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/²ɪntɛ/" }, { "audio": "Sv-inte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-inte.ogg/Sv-inte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/Sv-inte.ogg" }, { "ipa": "/²ɛntɛ/" } ], "word": "inte" }
Download raw JSONL data for inte meaning in Swedish (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.