"inte röra i ryggen" meaning in Swedish

See inte röra i ryggen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, "to not touch in one's back." Perhaps a reversal of feeling something in one's stomach, as in be affected by something. Head templates: {{head|sv|phrase|head=}} inte röra i ryggen, {{sv-phrase}} inte röra i ryggen
  1. (idiomatic) to not bother at all Tags: idiomatic Related terms: ge blanka fan, ha råg i ryggen
    Sense id: en-inte_röra_i_ryggen-sv-phrase-zFpI~ZMc Categories (other): Swedish entries with incorrect language header

Download JSON data for inte röra i ryggen meaning in Swedish (1.1kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"to not touch in one's back.\" Perhaps a reversal of feeling something in one's stomach, as in be affected by something.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "inte röra i ryggen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "inte röra i ryggen",
      "name": "sv-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I couldn't care less about their criticism (\"Their criticism doesn't touch me in my back\")",
          "text": "Deras kritik rör mig inte i ryggen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not bother at all"
      ],
      "id": "en-inte_röra_i_ryggen-sv-phrase-zFpI~ZMc",
      "links": [
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to not bother at all"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ge blanka fan"
        },
        {
          "word": "ha råg i ryggen"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "inte röra i ryggen"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"to not touch in one's back.\" Perhaps a reversal of feeling something in one's stomach, as in be affected by something.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "inte röra i ryggen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "inte röra i ryggen",
      "name": "sv-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "ge blanka fan"
    },
    {
      "word": "ha råg i ryggen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish phrases",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I couldn't care less about their criticism (\"Their criticism doesn't touch me in my back\")",
          "text": "Deras kritik rör mig inte i ryggen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not bother at all"
      ],
      "links": [
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to not bother at all"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "inte röra i ryggen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.