"fortkomstledamot" meaning in Swedish

See fortkomstledamot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: no-table-tags [table-tags], fortkomstledamot [indefinite, nominative, singular]
Etymology: Compound of fortkomst (“transportation”) + ledamot (“limb”). First attested in 1843. Etymology templates: {{glossary|Compound}} Compound, {{com+|sv|fortkomst|ledamot|t1=transportation|t2=limb}} Compound of fortkomst (“transportation”) + ledamot (“limb”), {{etydate/the|1843}} 1843, {{etydate|1843}} First attested in 1843, {{ref|fortkomstledamot in Svensk ordbok (SO)}} Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} fortkomstledamot c, {{sv-noun|c}} fortkomstledamot c
  1. (obsolete, humorous, chiefly in the plural) A leg or foot (the limb used for walking). Tags: common-gender, humorous, in-plural, obsolete Synonyms: ben (english: leg), fot (english: foot), apostlahäst (english: leg(s); horse of the apostle) [literally]
    Sense id: en-fortkomstledamot-sv-noun-KxCGCbLb Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "fortkomst",
        "3": "ledamot",
        "t1": "transportation",
        "t2": "limb"
      },
      "expansion": "Compound of fortkomst (“transportation”) + ledamot (“limb”)",
      "name": "com+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843"
      },
      "expansion": "1843",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843"
      },
      "expansion": "First attested in 1843",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fortkomstledamot in Svensk ordbok (SO)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of fortkomst (“transportation”) + ledamot (“limb”). First attested in 1843.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fortkomstledamot",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fortkomstledamot c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "fortkomstledamot c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Croppy was just about to draw off his footwear, a pair of coarse, considerably well-worn shoes, which he had confiscated from a dead rebel's legs a short time before, when he pricked up his ears and listened attentively.",
          "ref": "1893 August 3, C. L. Tornberg, transl., Kunskaparen, quoted in Göteborgs Aftonblad, translation of Old Guess Markham, or, The cavalry scout by J. Thomas Warren, page 3:",
          "text": "Croppy stod just i begrepp att taga af sina fotbeklädnadspersedlar, ett par klumpiga, betydligt slitna skodon, som han kort förut konfiskerat från en död rebells fortkomstledamöter, då han på en gång spetsade öronen och lyssnade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A leg or foot (the limb used for walking)."
      ],
      "id": "en-fortkomstledamot-sv-noun-KxCGCbLb",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "foot",
          "foot"
        ],
        [
          "limb",
          "limb"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, humorous, chiefly in the plural) A leg or foot (the limb used for walking)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "leg",
          "word": "ben"
        },
        {
          "english": "foot",
          "word": "fot"
        },
        {
          "english": "leg(s); horse of the apostle",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "apostlahäst"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "humorous",
        "in-plural",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "fortkomstledamot"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "fortkomst",
        "3": "ledamot",
        "t1": "transportation",
        "t2": "limb"
      },
      "expansion": "Compound of fortkomst (“transportation”) + ledamot (“limb”)",
      "name": "com+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843"
      },
      "expansion": "1843",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1843"
      },
      "expansion": "First attested in 1843",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fortkomstledamot in Svensk ordbok (SO)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of fortkomst (“transportation”) + ledamot (“limb”). First attested in 1843.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fortkomstledamot",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fortkomstledamot c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "fortkomstledamot c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish humorous terms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms with obsolete senses",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Croppy was just about to draw off his footwear, a pair of coarse, considerably well-worn shoes, which he had confiscated from a dead rebel's legs a short time before, when he pricked up his ears and listened attentively.",
          "ref": "1893 August 3, C. L. Tornberg, transl., Kunskaparen, quoted in Göteborgs Aftonblad, translation of Old Guess Markham, or, The cavalry scout by J. Thomas Warren, page 3:",
          "text": "Croppy stod just i begrepp att taga af sina fotbeklädnadspersedlar, ett par klumpiga, betydligt slitna skodon, som han kort förut konfiskerat från en död rebells fortkomstledamöter, då han på en gång spetsade öronen och lyssnade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A leg or foot (the limb used for walking)."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "foot",
          "foot"
        ],
        [
          "limb",
          "limb"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, humorous, chiefly in the plural) A leg or foot (the limb used for walking)."
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "humorous",
        "in-plural",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "leg",
      "word": "ben"
    },
    {
      "english": "foot",
      "word": "fot"
    },
    {
      "english": "leg(s); horse of the apostle",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "apostlahäst"
    }
  ],
  "word": "fortkomstledamot"
}

Download raw JSONL data for fortkomstledamot meaning in Swedish (2.7kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "fortkomstledamot"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fortkomstledamot",
  "trace": "started on line 4, detected on line 34"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "fortkomstledamot"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fortkomstledamot",
  "trace": "started on line 2, detected on line 34"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "fortkomstledamot"
  ],
  "section": "Swedish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fortkomstledamot",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.