"flänga" meaning in Swedish

See flänga in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: From Old Swedish flængia. Etymology templates: {{inh|sv|gmq-osw|flængia}} Old Swedish flængia Head templates: {{head|sv|verbs|present|flänger|preterite|flängde|supine|flängt|imperative|fläng|head=}} flänga (present flänger, preterite flängde, supine flängt, imperative fläng) Inflection templates: {{sv-conj-wk|fläng}} Forms: flänger [present], flängde [preterite], flängt [supine], fläng [imperative], weak [table-tags], flänga [active, infinitive], flängas [infinitive, passive], flängt [active, supine], flängts [passive, supine], fläng [active, imperative], - [imperative, passive], flängen [active, archaic, imperative, plural], - [archaic, imperative, passive, plural], flänger [active, indicative, present], flängde [active, indicative, past], flängs [indicative, passive, present], flänges [indicative, passive, present], flängdes [indicative, passive, past], flänga [active, archaic, indicative, plural, present], flängde [active, archaic, indicative, past, plural], flängas [archaic, indicative, passive, plural, present], flängdes [archaic, indicative, passive, past, plural], flänge [active, dated, present, subjunctive], flängde [active, dated, past, subjunctive], flänges [dated, passive, present, subjunctive], flängdes [dated, passive, past, subjunctive], flängande [participle, present], flängd [participle, past]
  1. (usually with a particle like runt or omkring) to move (about) in a frenzied or busy manner; to run around, to buzz around, to bustle Tags: usually
    Sense id: en-flänga-sv-verb-gc8mfiUE Categories (other): Pages with 1 entry, Swedish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 71 29 Disambiguation of Swedish entries with incorrect language header: 76 24
  2. (rare) to tear off, to skin, to flay Tags: rare Synonyms: flå
    Sense id: en-flänga-sv-verb-YgLksQRA

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmq-osw",
        "3": "flængia"
      },
      "expansion": "Old Swedish flængia",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Swedish flængia.",
  "forms": [
    {
      "form": "flänger",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "flängt",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "fläng",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-conj-wk",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "flänga",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "flängts",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "fläng",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "archaic",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "archaic",
        "imperative",
        "passive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flänger",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flängs",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flänges",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängdes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flänga",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "archaic",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "archaic",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flängas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "archaic",
        "indicative",
        "passive",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängdes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "archaic",
        "indicative",
        "passive",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flänge",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "dated",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "dated",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flänges",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dated",
        "passive",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängdes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dated",
        "passive",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängande",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängd",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "fläng",
        "2": "verbs",
        "3": "present",
        "4": "flänger",
        "5": "preterite",
        "6": "flängde",
        "7": "supine",
        "8": "flängt",
        "9": "imperative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "flänga (present flänger, preterite flängde, supine flängt, imperative fläng)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fläng"
      },
      "name": "sv-conj-wk"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stop running around and come sit in the sofa with us",
          "text": "Sluta flänga runt och kom och sätt dig i soffan med oss",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He was tired of bouncing around the world and wanted to settle down",
          "text": "Han var less på att flänga omkring i världen och ville slå sig ner",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move (about) in a frenzied or busy manner; to run around, to buzz around, to bustle"
      ],
      "id": "en-flänga-sv-verb-gc8mfiUE",
      "links": [
        [
          "runt",
          "runt#Swedish"
        ],
        [
          "omkring",
          "omkring#Swedish"
        ],
        [
          "frenzied",
          "frenzied"
        ],
        [
          "busy",
          "busy"
        ],
        [
          "run around",
          "run around"
        ],
        [
          "bustle",
          "bustle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually with a particle like runt or omkring) to move (about) in a frenzied or busy manner; to run around, to buzz around, to bustle"
      ],
      "raw_tags": [
        "with a particle like runt or omkring"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to tear off, to skin, to flay"
      ],
      "id": "en-flänga-sv-verb-YgLksQRA",
      "links": [
        [
          "tear off",
          "tear off"
        ],
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "flay",
          "flay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) to tear off, to skin, to flay"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flå"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "flänga"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Swedish entries with incorrect language header",
    "Swedish lemmas",
    "Swedish terms derived from Old Swedish",
    "Swedish terms inherited from Old Swedish",
    "Swedish verbs",
    "Swedish weak verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmq-osw",
        "3": "flængia"
      },
      "expansion": "Old Swedish flængia",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Swedish flængia.",
  "forms": [
    {
      "form": "flänger",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "flängt",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "fläng",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-conj-wk",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "flänga",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "flängts",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "fläng",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "archaic",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "archaic",
        "imperative",
        "passive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flänger",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flängs",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flänges",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängdes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flänga",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "archaic",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "archaic",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flängas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "archaic",
        "indicative",
        "passive",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängdes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "archaic",
        "indicative",
        "passive",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flänge",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "dated",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "dated",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flänges",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dated",
        "passive",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängdes",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "dated",
        "passive",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "flängande",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flängd",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "fläng",
        "2": "verbs",
        "3": "present",
        "4": "flänger",
        "5": "preterite",
        "6": "flängde",
        "7": "supine",
        "8": "flängt",
        "9": "imperative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "flänga (present flänger, preterite flängde, supine flängt, imperative fläng)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fläng"
      },
      "name": "sv-conj-wk"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stop running around and come sit in the sofa with us",
          "text": "Sluta flänga runt och kom och sätt dig i soffan med oss",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He was tired of bouncing around the world and wanted to settle down",
          "text": "Han var less på att flänga omkring i världen och ville slå sig ner",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move (about) in a frenzied or busy manner; to run around, to buzz around, to bustle"
      ],
      "links": [
        [
          "runt",
          "runt#Swedish"
        ],
        [
          "omkring",
          "omkring#Swedish"
        ],
        [
          "frenzied",
          "frenzied"
        ],
        [
          "busy",
          "busy"
        ],
        [
          "run around",
          "run around"
        ],
        [
          "bustle",
          "bustle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually with a particle like runt or omkring) to move (about) in a frenzied or busy manner; to run around, to buzz around, to bustle"
      ],
      "raw_tags": [
        "with a particle like runt or omkring"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "to tear off, to skin, to flay"
      ],
      "links": [
        [
          "tear off",
          "tear off"
        ],
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "flay",
          "flay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) to tear off, to skin, to flay"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flå"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "flänga"
}

Download raw JSONL data for flänga meaning in Swedish (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.