"än är inte Polen förlorat" meaning in Swedish

See än är inte Polen förlorat in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to German noch ist Polen nicht verloren. Etymology templates: {{calque|sv|pl|jeszcze Polska nie zginęła||Poland is not lost yet}} Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), {{cog|de|noch ist Polen nicht verloren}} German noch ist Polen nicht verloren Head templates: {{head|sv|phrase}} än är inte Polen förlorat
  1. (idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal Wikipedia link: Poland Is Not Yet Lost, Polish national anthem Tags: idiomatic
    Sense id: en-än_är_inte_Polen_förlorat-sv-phrase-hRA3hsSY Categories (other): Polish links with redundant wikilinks, Swedish entries with incorrect language header

Download JSON data for än är inte Polen förlorat meaning in Swedish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "pl",
        "3": "jeszcze Polska nie zginęła",
        "4": "",
        "5": "Poland is not lost yet"
      },
      "expansion": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noch ist Polen nicht verloren"
      },
      "expansion": "German noch ist Polen nicht verloren",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to German noch ist Polen nicht verloren.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "än är inte Polen förlorat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "id": "en-än_är_inte_Polen_förlorat-sv-phrase-hRA3hsSY",
      "links": [
        [
          "hope springs eternal",
          "hope springs eternal#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Poland Is Not Yet Lost",
        "Polish national anthem"
      ]
    }
  ],
  "word": "än är inte Polen förlorat"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "pl",
        "3": "jeszcze Polska nie zginęła",
        "4": "",
        "5": "Poland is not lost yet"
      },
      "expansion": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noch ist Polen nicht verloren"
      },
      "expansion": "German noch ist Polen nicht verloren",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Polish jeszcze Polska nie zginęła (“Poland is not lost yet”), a famous line from the Polish national anthem. Cognate to German noch ist Polen nicht verloren.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "än är inte Polen förlorat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish phrases",
        "Swedish terms calqued from Polish",
        "Swedish terms derived from Polish"
      ],
      "glosses": [
        "all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "links": [
        [
          "hope springs eternal",
          "hope springs eternal#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) all isn’t lost; hope springs eternal"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Poland Is Not Yet Lost",
        "Polish national anthem"
      ]
    }
  ],
  "word": "än är inte Polen förlorat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.