"ngusik-ngusik ula mandi" meaning in Sundanese

See ngusik-ngusik ula mandi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, "to disturb a bathing snake" Head templates: {{head|su|verb|head=ngusik-ngusik ula mandi}} ngusik-ngusik ula mandi
  1. (idiomatic) revisiting old issues that have already been resolved or forgotten, potentially causing new problems or stirring up unnecessary conflict; Tags: idiomatic Related terms: ngahudangkeun macan turu
    Sense id: en-ngusik-ngusik_ula_mandi-su-verb-BqKpRpTS Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Sundanese entries with incorrect language header
{
  "etymology_text": "Literally, \"to disturb a bathing snake\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "verb",
        "head": "ngusik-ngusik ula mandi"
      },
      "expansion": "ngusik-ngusik ula mandi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sundanese",
  "lang_code": "su",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sundanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "revisiting old issues that have already been resolved or forgotten, potentially causing new problems or stirring up unnecessary conflict;"
      ],
      "id": "en-ngusik-ngusik_ula_mandi-su-verb-BqKpRpTS",
      "links": [
        [
          "revisit",
          "revisit"
        ],
        [
          "resolved",
          "resolved"
        ],
        [
          "unnecessary",
          "unnecessary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) revisiting old issues that have already been resolved or forgotten, potentially causing new problems or stirring up unnecessary conflict;"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ngahudangkeun macan turu"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ngusik-ngusik ula mandi"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"to disturb a bathing snake\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "verb",
        "head": "ngusik-ngusik ula mandi"
      },
      "expansion": "ngusik-ngusik ula mandi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sundanese",
  "lang_code": "su",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "ngahudangkeun macan turu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Sundanese entries with incorrect language header",
        "Sundanese idioms",
        "Sundanese lemmas",
        "Sundanese multiword terms",
        "Sundanese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "revisiting old issues that have already been resolved or forgotten, potentially causing new problems or stirring up unnecessary conflict;"
      ],
      "links": [
        [
          "revisit",
          "revisit"
        ],
        [
          "resolved",
          "resolved"
        ],
        [
          "unnecessary",
          "unnecessary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) revisiting old issues that have already been resolved or forgotten, potentially causing new problems or stirring up unnecessary conflict;"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ngusik-ngusik ula mandi"
}

Download raw JSONL data for ngusik-ngusik ula mandi meaning in Sundanese (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sundanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.