"deungeun" meaning in Sundanese

See deungeun in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɤ.ŋɤn/
Etymology: From Old Sundanese deungeun, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. Etymology templates: {{inh|su|osn|deungeun}} Old Sundanese deungeun, {{inh|su|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan Head templates: {{head|su|noun}} deungeun
  1. companion
    Sense id: en-deungeun-su-noun-yYnt8YJG Categories (other): Sundanese entries with incorrect language header Disambiguation of Sundanese entries with incorrect language header: 54 46
  2. side dish for rice (usually paired with sangu (“rice”))
    Sense id: en-deungeun-su-noun--rmU1oMU Categories (other): Sundanese entries with incorrect language header, Foods Disambiguation of Sundanese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Foods: 11 89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: deungeun-deungeun, bangsa deungeun
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "osn",
        "3": "deungeun"
      },
      "expansion": "Old Sundanese deungeun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Sundanese deungeun, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "deungeun",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "deu‧ngeun"
  ],
  "lang": "Sundanese",
  "lang_code": "su",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "deungeun-deungeun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bangsa deungeun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Sundanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "companion"
      ],
      "id": "en-deungeun-su-noun-yYnt8YJG",
      "links": [
        [
          "companion",
          "companion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Sundanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "langcode": "su",
          "name": "Foods",
          "orig": "su:Foods",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "What's the side dish for the night?",
          "text": "Deungeun sangu keur peuting naon waé?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "side dish for rice (usually paired with sangu (“rice”))"
      ],
      "id": "en-deungeun-su-noun--rmU1oMU",
      "links": [
        [
          "side dish",
          "side dish"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "sangu",
          "sangu#Sundanese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɤ.ŋɤn/"
    }
  ],
  "word": "deungeun"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Sundanese entries with incorrect language header",
    "Sundanese lemmas",
    "Sundanese nouns",
    "Sundanese terms derived from Old Sundanese",
    "Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Sundanese terms inherited from Old Sundanese",
    "Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "su:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "osn",
        "3": "deungeun"
      },
      "expansion": "Old Sundanese deungeun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Sundanese deungeun, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "su",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "deungeun",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "deu‧ngeun"
  ],
  "lang": "Sundanese",
  "lang_code": "su",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "deungeun-deungeun"
    },
    {
      "word": "bangsa deungeun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "companion"
      ],
      "links": [
        [
          "companion",
          "companion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sundanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "What's the side dish for the night?",
          "text": "Deungeun sangu keur peuting naon waé?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "side dish for rice (usually paired with sangu (“rice”))"
      ],
      "links": [
        [
          "side dish",
          "side dish"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "sangu",
          "sangu#Sundanese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɤ.ŋɤn/"
    }
  ],
  "word": "deungeun"
}

Download raw JSONL data for deungeun meaning in Sundanese (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sundanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.