"vete con la música a otra parte" meaning in Spanish

See vete con la música a otra parte in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “go away with the music to another place”. Etymology templates: {{m-g|go away with the music to another place}} “go away with the music to another place”, {{lit|go away with the music to another place}} Literally, “go away with the music to another place” Head templates: {{head|es|phrase}} vete con la música a otra parte
  1. (idiomatic) scram; get outta here; go take a long walk off a short pier Tags: idiomatic
    Sense id: en-vete_con_la_música_a_otra_parte-es-phrase-Cj550m~D Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for vete con la música a otra parte meaning in Spanish (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "go away with the music to another place"
      },
      "expansion": "“go away with the music to another place”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "go away with the music to another place"
      },
      "expansion": "Literally, “go away with the music to another place”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “go away with the music to another place”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "vete con la música a otra parte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scram; get outta here; go take a long walk off a short pier"
      ],
      "id": "en-vete_con_la_música_a_otra_parte-es-phrase-Cj550m~D",
      "links": [
        [
          "scram",
          "scram"
        ],
        [
          "get outta here",
          "get outta here"
        ],
        [
          "take a long walk off a short pier",
          "take a long walk off a short pier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) scram; get outta here; go take a long walk off a short pier"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "vete con la música a otra parte"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "go away with the music to another place"
      },
      "expansion": "“go away with the music to another place”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "go away with the music to another place"
      },
      "expansion": "Literally, “go away with the music to another place”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “go away with the music to another place”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "vete con la música a otra parte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases"
      ],
      "glosses": [
        "scram; get outta here; go take a long walk off a short pier"
      ],
      "links": [
        [
          "scram",
          "scram"
        ],
        [
          "get outta here",
          "get outta here"
        ],
        [
          "take a long walk off a short pier",
          "take a long walk off a short pier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) scram; get outta here; go take a long walk off a short pier"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "vete con la música a otra parte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.