"variopinto" meaning in Spanish

See variopinto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /baɾjoˈpinto/, [ba.ɾjoˈpĩn̪.t̪o] Forms: variopinta [feminine], variopintos [masculine, plural], variopintas [feminine, plural]
Rhymes: -into Etymology: Borrowed from Italian variopinto (“multicoloured”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|it|variopinto||multicoloured|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian variopinto (“multicoloured”), {{bor+|es|it|variopinto|t=multicoloured}} Borrowed from Italian variopinto (“multicoloured”) Head templates: {{es-adj}} variopinto (feminine variopinta, masculine plural variopintos, feminine plural variopintas)
  1. multicoloured, colorful Synonyms: abigarrado
    Sense id: en-variopinto-es-adj-L-In8zxz Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 89 9 2
  2. (figurative) motley, varied, diverse, eclectic Tags: figuratively Synonyms: multiforme, mezclado, diverso
    Sense id: en-variopinto-es-adj-~uQuzlrs
  3. multifaceted
    Sense id: en-variopinto-es-adj-E5l1OOYD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: grupo variopinto (english: motley crew)

Inflected forms

Download JSON data for variopinto meaning in Spanish (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "motley crew",
      "word": "grupo variopinto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "it",
        "3": "variopinto",
        "4": "",
        "5": "multicoloured",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian variopinto (“multicoloured”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "it",
        "3": "variopinto",
        "t": "multicoloured"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian variopinto (“multicoloured”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian variopinto (“multicoloured”).",
  "forms": [
    {
      "form": "variopinta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "variopintos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "variopintas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "variopinto (feminine variopinta, masculine plural variopintos, feminine plural variopintas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "va‧rio‧pin‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "multicoloured, colorful"
      ],
      "id": "en-variopinto-es-adj-L-In8zxz",
      "links": [
        [
          "multicoloured",
          "multicoloured"
        ],
        [
          "colorful",
          "colorful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abigarrado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 July 6, Pablo Linde, “Mapa de los brotes: un cambio de fase, dos confinamientos y dos edificios en cuarentena”, in El País",
          "text": "Las soluciones, como da cuenta la enumeración anterior, son variopintas: no hay un número mínimo de casos para decidir un confinamiento, tampoco está tasada el área, todo depende de lo que los expertos en salud pública consideren necesario para contener al virus.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "motley, varied, diverse, eclectic"
      ],
      "id": "en-variopinto-es-adj-~uQuzlrs",
      "links": [
        [
          "motley",
          "motley"
        ],
        [
          "varied",
          "varied"
        ],
        [
          "diverse",
          "diverse"
        ],
        [
          "eclectic",
          "eclectic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) motley, varied, diverse, eclectic"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "multiforme"
        },
        {
          "word": "mezclado"
        },
        {
          "word": "diverso"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "multifaceted"
      ],
      "id": "en-variopinto-es-adj-E5l1OOYD",
      "links": [
        [
          "multifaceted",
          "multifaceted"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɾjoˈpinto/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.ɾjoˈpĩn̪.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-into"
    }
  ],
  "word": "variopinto"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/into",
    "Rhymes:Spanish/into/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms borrowed from Italian",
    "Spanish terms derived from Italian",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "motley crew",
      "word": "grupo variopinto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "it",
        "3": "variopinto",
        "4": "",
        "5": "multicoloured",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian variopinto (“multicoloured”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "it",
        "3": "variopinto",
        "t": "multicoloured"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian variopinto (“multicoloured”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian variopinto (“multicoloured”).",
  "forms": [
    {
      "form": "variopinta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "variopintos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "variopintas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "variopinto (feminine variopinta, masculine plural variopintos, feminine plural variopintas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "va‧rio‧pin‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "multicoloured, colorful"
      ],
      "links": [
        [
          "multicoloured",
          "multicoloured"
        ],
        [
          "colorful",
          "colorful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abigarrado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 July 6, Pablo Linde, “Mapa de los brotes: un cambio de fase, dos confinamientos y dos edificios en cuarentena”, in El País",
          "text": "Las soluciones, como da cuenta la enumeración anterior, son variopintas: no hay un número mínimo de casos para decidir un confinamiento, tampoco está tasada el área, todo depende de lo que los expertos en salud pública consideren necesario para contener al virus.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "motley, varied, diverse, eclectic"
      ],
      "links": [
        [
          "motley",
          "motley"
        ],
        [
          "varied",
          "varied"
        ],
        [
          "diverse",
          "diverse"
        ],
        [
          "eclectic",
          "eclectic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) motley, varied, diverse, eclectic"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "multiforme"
        },
        {
          "word": "mezclado"
        },
        {
          "word": "diverso"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "multifaceted"
      ],
      "links": [
        [
          "multifaceted",
          "multifaceted"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɾjoˈpinto/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.ɾjoˈpĩn̪.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-into"
    }
  ],
  "word": "variopinto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.