See uvas de la suerte in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "f-p" }, "expansion": "uvas de la suerte f pl (plural only)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧vas" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "When it is twelve o'clock they eat the twelve New Year's grapes.", "ref": "1995, Michael Buckby, ¡Vaya! Nuevo, volume 3, page 156:", "text": "Cuando son las doce comen las doce uvas de la suerte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Twelve grapes that are traditionally eaten in Spain and other Spanish-speaking countries as the clock strikes midnight on New Year's Eve" ], "id": "en-uvas_de_la_suerte-es-noun-gF~pcu~I", "links": [ [ "midnight", "midnight#English" ], [ "New Year's Eve", "New Year's Eve#English" ] ], "related": [ { "word": "nos van a dar las uvas" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "plural-only" ], "wikipedia": [ "Twelve Grapes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌubas de la ˈsweɾte/" }, { "ipa": "[ˌu.β̞az ð̞e la ˈsweɾ.t̪e]" } ], "word": "uvas de la suerte" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "f-p" }, "expansion": "uvas de la suerte f pl (plural only)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧vas" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "nos van a dar las uvas" } ], "senses": [ { "categories": [ "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Spanish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish nouns", "Spanish pluralia tantum", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When it is twelve o'clock they eat the twelve New Year's grapes.", "ref": "1995, Michael Buckby, ¡Vaya! Nuevo, volume 3, page 156:", "text": "Cuando son las doce comen las doce uvas de la suerte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Twelve grapes that are traditionally eaten in Spain and other Spanish-speaking countries as the clock strikes midnight on New Year's Eve" ], "links": [ [ "midnight", "midnight#English" ], [ "New Year's Eve", "New Year's Eve#English" ] ], "tags": [ "feminine", "plural", "plural-only" ], "wikipedia": [ "Twelve Grapes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌubas de la ˈsweɾte/" }, { "ipa": "[ˌu.β̞az ð̞e la ˈsweɾ.t̪e]" } ], "word": "uvas de la suerte" }
Download raw JSONL data for uvas de la suerte meaning in Spanish (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.