See torta in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for torta meaning in Spanish (5.0kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "a falta de pan, buenas son tortas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "torta de cumpleaños" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "cheesecake", "tags": [ "Venezuela" ], "word": "torta de queso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "torta marmolada" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tortazo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tortear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tortera" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tortero" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tortilla" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tortita" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "zampatortas" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "torta", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: torta", "name": "desc" } ], "text": "→ English: torta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "torta", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tagalog: torta\n→ English: torta", "name": "desctree" } ], "text": "→ Tagalog: torta\n→ English: torta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "turta", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin turta", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "turta" }, "expansion": "Inherited from Latin turta", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "la", "2": "tŏrta", "g": "f", "t": "twisted" }, "expansion": "tŏrta f (“twisted”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "es", "2": "tuerta" }, "expansion": "tuerta", "name": "m" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”), which actually yielded tuerta in Spanish.", "forms": [ { "form": "tortas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "torta f (plural tortas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "tor‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "torcer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tuerta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tuerto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tart, pie" ], "id": "en-torta-es-noun-Ru0T7Z54", "links": [ [ "tart", "tart" ], [ "pie", "pie" ] ], "synonyms": [ { "word": "tarta" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "South American Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 41 19 11 9 11 4", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Foods", "orig": "es:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cake" ], "id": "en-torta-es-noun-Ms22GRli", "links": [ [ "cake", "cake" ] ], "raw_glosses": [ "(South America) cake" ], "synonyms": [ { "word": "pastel" } ], "tags": [ "South-America", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Guatemalan Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 0 37 21 9 21 11", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sandwich on a roll" ], "id": "en-torta-es-noun-2uVmBDwg", "links": [ [ "sandwich", "sandwich" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico, Guatemala) sandwich on a roll" ], "synonyms": [ { "word": "bocadillo" }, { "word": "emparedado" }, { "word": "sándwich" } ], "tags": [ "Guatemala", "Mexico", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "flatbread" ], "id": "en-torta-es-noun-Cq6ZBmpM", "links": [ [ "flatbread", "flatbread" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain) flatbread" ], "tags": [ "Spain", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "slap in the face, cuff on the ear" ], "id": "en-torta-es-noun-T9H4nj9b", "links": [ [ "slap in the face", "slap in the face" ], [ "cuff on the ear", "cuff on the ear" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear" ], "synonyms": [ { "word": "bofetada" }, { "word": "bofetón" }, { "word": "cachetada" }, { "word": "sopapo" } ], "tags": [ "Spain", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "drunkenness" ], "id": "en-torta-es-noun-GjjSfbjC", "links": [ [ "drunkenness", "drunkenness" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) drunkenness" ], "synonyms": [ { "word": "borrachera" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rioplatense Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dyke, lez (a lesbian)" ], "id": "en-torta-es-noun-GOM2dtOh", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dyke", "dyke" ], [ "lez", "lez" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, sometimes derogatory, Rioplatense) dyke, lez (a lesbian)" ], "synonyms": [ { "word": "arepera" } ], "tags": [ "Rioplatense", "colloquial", "derogatory", "feminine", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtoɾta/" }, { "ipa": "[ˈt̪oɾ.t̪a]" }, { "rhymes": "-oɾta" } ], "word": "torta" }
{ "categories": [ "Rhymes:Spanish/oɾta", "Rhymes:Spanish/oɾta/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "es:Foods" ], "derived": [ { "word": "a falta de pan, buenas son tortas" }, { "word": "torta de cumpleaños" }, { "english": "cheesecake", "tags": [ "Venezuela" ], "word": "torta de queso" }, { "word": "torta marmolada" }, { "word": "tortazo" }, { "word": "tortear" }, { "word": "tortera" }, { "word": "tortero" }, { "word": "tortilla" }, { "word": "tortita" }, { "word": "zampatortas" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "torta", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: torta", "name": "desc" } ], "text": "→ English: torta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "torta", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tagalog: torta\n→ English: torta", "name": "desctree" } ], "text": "→ Tagalog: torta\n→ English: torta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "turta", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin turta", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "turta" }, "expansion": "Inherited from Latin turta", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "la", "2": "tŏrta", "g": "f", "t": "twisted" }, "expansion": "tŏrta f (“twisted”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "es", "2": "tuerta" }, "expansion": "tuerta", "name": "m" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin turta. Thought to derive from Latin tŏrta f (“twisted”), which actually yielded tuerta in Spanish.", "forms": [ { "form": "tortas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "torta f (plural tortas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "tor‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "torcer" }, { "word": "tuerta" }, { "word": "tuerto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tart, pie" ], "links": [ [ "tart", "tart" ], [ "pie", "pie" ] ], "synonyms": [ { "word": "tarta" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "South American Spanish" ], "glosses": [ "cake" ], "links": [ [ "cake", "cake" ] ], "raw_glosses": [ "(South America) cake" ], "synonyms": [ { "word": "pastel" } ], "tags": [ "South-America", "feminine" ] }, { "categories": [ "Guatemalan Spanish", "Mexican Spanish" ], "glosses": [ "sandwich on a roll" ], "links": [ [ "sandwich", "sandwich" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico, Guatemala) sandwich on a roll" ], "synonyms": [ { "word": "bocadillo" }, { "word": "emparedado" }, { "word": "sándwich" } ], "tags": [ "Guatemala", "Mexico", "feminine" ] }, { "categories": [ "Peninsular Spanish" ], "glosses": [ "flatbread" ], "links": [ [ "flatbread", "flatbread" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain) flatbread" ], "tags": [ "Spain", "feminine" ] }, { "categories": [ "Peninsular Spanish", "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "slap in the face, cuff on the ear" ], "links": [ [ "slap in the face", "slap in the face" ], [ "cuff on the ear", "cuff on the ear" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear" ], "synonyms": [ { "word": "bofetada" }, { "word": "bofetón" }, { "word": "cachetada" }, { "word": "sopapo" } ], "tags": [ "Spain", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "drunkenness" ], "links": [ [ "drunkenness", "drunkenness" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) drunkenness" ], "synonyms": [ { "word": "borrachera" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "Rioplatense Spanish", "Spanish colloquialisms", "Spanish derogatory terms" ], "glosses": [ "dyke, lez (a lesbian)" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dyke", "dyke" ], [ "lez", "lez" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, sometimes derogatory, Rioplatense) dyke, lez (a lesbian)" ], "synonyms": [ { "word": "arepera" } ], "tags": [ "Rioplatense", "colloquial", "derogatory", "feminine", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtoɾta/" }, { "ipa": "[ˈt̪oɾ.t̪a]" }, { "rhymes": "-oɾta" } ], "word": "torta" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.