"tener los labios sellados" meaning in Spanish

See tener los labios sellados in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/, [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os], /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/ (note: most of Spain and Latin America), [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os] (note: most of Spain and Latin America), /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʎados/ (note: rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines), [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʎa.ð̞os] (note: rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines), /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʃados/ (note: Buenos Aires and environs), [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʃa.ð̞os] (note: Buenos Aires and environs), /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʒados/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʒa.ð̞os] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: tengo los labios sellados [first-person, present, singular], tuve los labios sellados [first-person, preterite, singular], tenido los labios sellados [participle, past]
Etymology: Literally, “to have the lips sealed”. Etymology templates: {{m-g|to have the lips sealed}} “to have the lips sealed”, {{lit|to have the lips sealed}} Literally, “to have the lips sealed” Head templates: {{es-verb|tener<> los labios sellados}} tener los labios sellados (first-person singular present tengo los labios sellados, first-person singular preterite tuve los labios sellados, past participle tenido los labios sellados)
  1. (idiomatic) to keep one's lips sealed; to keep a secret Tags: idiomatic Related terms: ser una tumba
    Sense id: en-tener_los_labios_sellados-es-verb-V4rTEkxh Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have the lips sealed"
      },
      "expansion": "“to have the lips sealed”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have the lips sealed"
      },
      "expansion": "Literally, “to have the lips sealed”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have the lips sealed”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tengo los labios sellados",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuve los labios sellados",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tenido los labios sellados",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tener<> los labios sellados"
      },
      "expansion": "tener los labios sellados (first-person singular present tengo los labios sellados, first-person singular preterite tuve los labios sellados, past participle tenido los labios sellados)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "te‧ner"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep one's lips sealed; to keep a secret"
      ],
      "id": "en-tener_los_labios_sellados-es-verb-V4rTEkxh",
      "links": [
        [
          "keep one's lips sealed",
          "keep one's lips sealed"
        ],
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to keep one's lips sealed; to keep a secret"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ser una tumba"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os]"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʎados/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʎa.ð̞os]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʃados/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʃa.ð̞os]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʒados/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʒa.ð̞os]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    }
  ],
  "word": "tener los labios sellados"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have the lips sealed"
      },
      "expansion": "“to have the lips sealed”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have the lips sealed"
      },
      "expansion": "Literally, “to have the lips sealed”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have the lips sealed”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tengo los labios sellados",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuve los labios sellados",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tenido los labios sellados",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tener<> los labios sellados"
      },
      "expansion": "tener los labios sellados (first-person singular present tengo los labios sellados, first-person singular preterite tuve los labios sellados, past participle tenido los labios sellados)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "te‧ner"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "ser una tumba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to keep one's lips sealed; to keep a secret"
      ],
      "links": [
        [
          "keep one's lips sealed",
          "keep one's lips sealed"
        ],
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "secret",
          "secret"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to keep one's lips sealed; to keep a secret"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os]"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʎados/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʎa.ð̞os]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʃados/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʃa.ð̞os]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/teˌneɾ los ˌlabjos seˈʒados/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʒa.ð̞os]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    }
  ],
  "word": "tener los labios sellados"
}

Download raw JSONL data for tener los labios sellados meaning in Spanish (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.