"tener ganas" meaning in Spanish

See tener ganas in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: tengo ganas [first-person, present, singular], tuve ganas [first-person, preterite, singular], tenido ganas [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} tener ganas (first-person singular present tengo ganas, first-person singular preterite tuve ganas, past participle tenido ganas)
  1. (idiomatic) to feel like, fancy Tags: idiomatic Synonyms: apetecer, gustar, antojar, tincar, provocar
    Sense id: en-tener_ganas-es-verb-0p5A52Kl
  2. (idiomatic) to want, desire Tags: idiomatic Synonyms: querer
    Sense id: en-tener_ganas-es-verb-oOxtnTfh
  3. (idiomatic) to look forward to Tags: idiomatic
    Sense id: en-tener_ganas-es-verb-znqiwxVK Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 38 5 57

Download JSON data for tener ganas meaning in Spanish (2.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "tengo ganas",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuve ganas",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tenido ganas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tener ganas (first-person singular present tengo ganas, first-person singular preterite tuve ganas, past participle tenido ganas)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't feel like dancing.",
          "text": "No tengo ganas de bailar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “Sensini”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "Por primera vez no tuve ganas de escribirle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to feel like, fancy"
      ],
      "id": "en-tener_ganas-es-verb-0p5A52Kl",
      "links": [
        [
          "feel like",
          "feel like"
        ],
        [
          "fancy",
          "fancy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to feel like, fancy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apetecer"
        },
        {
          "word": "gustar"
        },
        {
          "word": "antojar"
        },
        {
          "word": "tincar"
        },
        {
          "word": "provocar"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “Sensini”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "Cuando hablaba de Miranda, por el contrario, Sensini se ponía alegre, Miranda era joven, tenía ganas de comerse el mundo, una curiosidad insaciable, y además, decía, era linda y buena.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want, desire"
      ],
      "id": "en-tener_ganas-es-verb-oOxtnTfh",
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to want, desire"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 5 57",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am looking forward to seeing you.",
          "text": "Tengo ganas de verte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to look forward to"
      ],
      "id": "en-tener_ganas-es-verb-znqiwxVK",
      "links": [
        [
          "look forward to",
          "look forward to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to look forward to"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tener ganas"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tengo ganas",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tuve ganas",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tenido ganas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tener ganas (first-person singular present tengo ganas, first-person singular preterite tuve ganas, past participle tenido ganas)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish idioms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't feel like dancing.",
          "text": "No tengo ganas de bailar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “Sensini”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "Por primera vez no tuve ganas de escribirle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to feel like, fancy"
      ],
      "links": [
        [
          "feel like",
          "feel like"
        ],
        [
          "fancy",
          "fancy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to feel like, fancy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apetecer"
        },
        {
          "word": "gustar"
        },
        {
          "word": "antojar"
        },
        {
          "word": "tincar"
        },
        {
          "word": "provocar"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish idioms",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “Sensini”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "Cuando hablaba de Miranda, por el contrario, Sensini se ponía alegre, Miranda era joven, tenía ganas de comerse el mundo, una curiosidad insaciable, y además, decía, era linda y buena.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want, desire"
      ],
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to want, desire"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am looking forward to seeing you.",
          "text": "Tengo ganas de verte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to look forward to"
      ],
      "links": [
        [
          "look forward to",
          "look forward to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to look forward to"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tener ganas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.