See subirse al carro in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "me subo al carro", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "me subí al carro", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "subido al carro", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subirse al carro (first-person singular present me subo al carro, first-person singular preterite me subí al carro, past participle subido al carro)", "name": "es-verb" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to jump on the bandwagon, to get in on the act" ], "id": "en-subirse_al_carro-es-verb-~5a-ZK7-", "links": [ [ "jump on the bandwagon", "jump on the bandwagon" ], [ "get in on the act", "get in on the act" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to jump on the bandwagon, to get in on the act" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "subirse al carro" }
{ "forms": [ { "form": "me subo al carro", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "me subí al carro", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "subido al carro", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subirse al carro (first-person singular present me subo al carro, first-person singular preterite me subí al carro, past participle subido al carro)", "name": "es-verb" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish verbs" ], "glosses": [ "to jump on the bandwagon, to get in on the act" ], "links": [ [ "jump on the bandwagon", "jump on the bandwagon" ], [ "get in on the act", "get in on the act" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to jump on the bandwagon, to get in on the act" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "subirse al carro" }
Download raw JSONL data for subirse al carro meaning in Spanish (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.