See situación in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for situación meaning in Spanish (2.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "comedia de situación" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "en situación de calle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "entrar en situación" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "farol de situación" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "situacional" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "situar", "3": "-ción" }, "expansion": "situar + -ción", "name": "af" } ], "etymology_text": "From situar + -ción.", "forms": [ { "form": "situaciones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "situación f (plural situaciones)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "si‧tua‧ción" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "whatever/regardless of the situation", "text": "sea cual sea la situación", "type": "example" }, { "english": "hypothetical situation", "text": "situación hipotética", "type": "example" } ], "glosses": [ "situation, scenario, picture" ], "id": "en-situación-es-noun-LlsemFg6", "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "scenario", "scenario" ], [ "picture", "picture" ] ], "synonyms": [ { "word": "coyuntura" }, { "word": "tesitura" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You are putting me in an impossible position.", "text": "Me pones en una situación imposible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "position (based on circumstance or the effect of another's actions)" ], "id": "en-situación-es-noun-vh7b7SFn", "links": [ [ "position", "position" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 34 54 1", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 37 53 4", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ción", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "progress report", "text": "informe de situación", "type": "example" } ], "glosses": [ "status, state of affairs, condition" ], "id": "en-situación-es-noun-9F8vYuN8", "links": [ [ "status", "status" ], [ "state of affairs", "state of affairs" ], [ "condition", "condition" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "location" ], "id": "en-situación-es-noun-5urqGOiF", "links": [ [ "location", "location" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sitwaˈθjon/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[si.t̪waˈθjõn]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/sitwaˈsjon/", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "ipa": "[si.t̪waˈsjõn]", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "rhymes": "-on" } ], "word": "situación" }
{ "categories": [ "Rhymes:Spanish/on", "Rhymes:Spanish/on/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms suffixed with -ción", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links" ], "derived": [ { "word": "comedia de situación" }, { "word": "en situación de calle" }, { "word": "entrar en situación" }, { "word": "farol de situación" }, { "word": "situacional" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "situar", "3": "-ción" }, "expansion": "situar + -ción", "name": "af" } ], "etymology_text": "From situar + -ción.", "forms": [ { "form": "situaciones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "situación f (plural situaciones)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "si‧tua‧ción" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "whatever/regardless of the situation", "text": "sea cual sea la situación", "type": "example" }, { "english": "hypothetical situation", "text": "situación hipotética", "type": "example" } ], "glosses": [ "situation, scenario, picture" ], "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "scenario", "scenario" ], [ "picture", "picture" ] ], "synonyms": [ { "word": "coyuntura" }, { "word": "tesitura" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You are putting me in an impossible position.", "text": "Me pones en una situación imposible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "position (based on circumstance or the effect of another's actions)" ], "links": [ [ "position", "position" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "progress report", "text": "informe de situación", "type": "example" } ], "glosses": [ "status, state of affairs, condition" ], "links": [ [ "status", "status" ], [ "state of affairs", "state of affairs" ], [ "condition", "condition" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "location" ], "links": [ [ "location", "location" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sitwaˈθjon/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[si.t̪waˈθjõn]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/sitwaˈsjon/", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "ipa": "[si.t̪waˈsjõn]", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "rhymes": "-on" } ], "word": "situación" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.