"sacar agua de las piedras" meaning in Spanish

See sacar agua de las piedras in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: saco agua de las piedras [first-person, present, singular], saqué agua de las piedras [first-person, preterite, singular], sacado agua de las piedras [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} sacar agua de las piedras (first-person singular present saco agua de las piedras, first-person singular preterite saqué agua de las piedras, past participle sacado agua de las piedras)
  1. (idiomatic) to get blood from a stone Tags: idiomatic
    Sense id: en-sacar_agua_de_las_piedras-es-verb-V0Sv1yHW Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for sacar agua de las piedras meaning in Spanish (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "saco agua de las piedras",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saqué agua de las piedras",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sacado agua de las piedras",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sacar agua de las piedras (first-person singular present saco agua de las piedras, first-person singular preterite saqué agua de las piedras, past participle sacado agua de las piedras)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get blood from a stone"
      ],
      "id": "en-sacar_agua_de_las_piedras-es-verb-V0Sv1yHW",
      "links": [
        [
          "get blood from a stone",
          "get blood from a stone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to get blood from a stone"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sacar agua de las piedras"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "saco agua de las piedras",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saqué agua de las piedras",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sacado agua de las piedras",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sacar agua de las piedras (first-person singular present saco agua de las piedras, first-person singular preterite saqué agua de las piedras, past participle sacado agua de las piedras)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to get blood from a stone"
      ],
      "links": [
        [
          "get blood from a stone",
          "get blood from a stone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to get blood from a stone"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sacar agua de las piedras"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.