"sablazo" meaning in Spanish

See sablazo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /saˈblaθo/ [Spain], [saˈβ̞la.θo] [Spain], /saˈblaso/ [Latin-America], [saˈβ̞la.so] [Latin-America] Forms: sablazos [plural]
Etymology: From sable (“sabre”) + -azo. Etymology templates: {{af|es|sable<t:sabre>|-azo}} sable (“sabre”) + -azo Head templates: {{es-noun|m}} sablazo m (plural sablazos)
  1. slash or thrust with a sword Tags: masculine
    Sense id: en-sablazo-es-noun-IeWmT7V3
  2. sword wound Tags: masculine
    Sense id: en-sablazo-es-noun-o~0QNlRe
  3. (colloquial, Spain) rip-off/ripoff, overcharge (an unfair or exorbitant price or rate) Tags: Spain, colloquial, masculine Synonyms: garrotazo
    Sense id: en-sablazo-es-noun-CmJp4I8O Categories (other): Peninsular Spanish, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -azo Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 12 2 78 8 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -azo: 17 7 55 20
  4. (colloquial) scrounging for money Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-sablazo-es-noun-0r49g6o4

Inflected forms

Download JSON data for sablazo meaning in Spanish (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sable<t:sabre>",
        "3": "-azo"
      },
      "expansion": "sable (“sabre”) + -azo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sable (“sabre”) + -azo.",
  "forms": [
    {
      "form": "sablazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sablazo m (plural sablazos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧bla‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 November 20, “Y el píxel se hizo carne... Jedi”, in El País",
          "text": "De tomar por un instante el control de Darth Vader o Luke Skywalker y repartir sablazos a diestro y siniestro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slash or thrust with a sword"
      ],
      "id": "en-sablazo-es-noun-IeWmT7V3",
      "links": [
        [
          "slash",
          "slash"
        ],
        [
          "sword",
          "sword"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sword wound"
      ],
      "id": "en-sablazo-es-noun-o~0QNlRe",
      "links": [
        [
          "sword",
          "sword"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 2 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 55 20",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -azo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2019 May 20, “Primer sablazo de la temporada en Ibiza: 29 euros por un cubata”, in Preferente:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rip-off/ripoff, overcharge (an unfair or exorbitant price or rate)"
      ],
      "id": "en-sablazo-es-noun-CmJp4I8O",
      "links": [
        [
          "rip-off",
          "rip-off"
        ],
        [
          "ripoff",
          "ripoff"
        ],
        [
          "overcharge",
          "overcharge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Spain) rip-off/ripoff, overcharge (an unfair or exorbitant price or rate)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "garrotazo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "scrounging for money"
      ],
      "id": "en-sablazo-es-noun-0r49g6o4",
      "links": [
        [
          "scrounging",
          "scrounging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) scrounging for money"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saˈblaθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saˈβ̞la.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saˈblaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saˈβ̞la.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "sablazo"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/aso",
    "Rhymes:Spanish/aso/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/aθo",
    "Rhymes:Spanish/aθo/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms suffixed with -azo",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sable<t:sabre>",
        "3": "-azo"
      },
      "expansion": "sable (“sabre”) + -azo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sable (“sabre”) + -azo.",
  "forms": [
    {
      "form": "sablazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sablazo m (plural sablazos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧bla‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 November 20, “Y el píxel se hizo carne... Jedi”, in El País",
          "text": "De tomar por un instante el control de Darth Vader o Luke Skywalker y repartir sablazos a diestro y siniestro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slash or thrust with a sword"
      ],
      "links": [
        [
          "slash",
          "slash"
        ],
        [
          "sword",
          "sword"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sword wound"
      ],
      "links": [
        [
          "sword",
          "sword"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2019 May 20, “Primer sablazo de la temporada en Ibiza: 29 euros por un cubata”, in Preferente:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rip-off/ripoff, overcharge (an unfair or exorbitant price or rate)"
      ],
      "links": [
        [
          "rip-off",
          "rip-off"
        ],
        [
          "ripoff",
          "ripoff"
        ],
        [
          "overcharge",
          "overcharge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Spain) rip-off/ripoff, overcharge (an unfair or exorbitant price or rate)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "garrotazo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "scrounging for money"
      ],
      "links": [
        [
          "scrounging",
          "scrounging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) scrounging for money"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saˈblaθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saˈβ̞la.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saˈblaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saˈβ̞la.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "sablazo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.