See redifusión in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "redifusión web" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "re", "3": "difusión" }, "expansion": "re- + difusión", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From re- + difusión.", "forms": [ { "form": "redifusiones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "redifusión f (plural redifusiones)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "redifundir" }, { "_dis1": "0 0 0", "topics": [ "broadcasting", "media" ], "word": "retransmisión" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 7 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 5 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 4 48", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 12 41", "kind": "other", "name": "Spanish terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the rebroadcasting of its content", "text": "la redifusión de su contenido", "type": "example" }, { "english": "On the one hand, it's due to by TV Azteca's rediffusion of a broadcast the day before, which increases this category during this period.", "ref": "2008, Claudia Irene García Rubio, Para entender la televisión en México:", "text": "Se trata por un lado, de la redifusión en la cadena 7 del noticiero de Tv Azteca, transmitido el día anterior, lo cual hacía aumentar relativamente esta categoría para este periodo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rebroadcasting, rediffusion" ], "id": "en-redifusión-es-noun-vX8iBIm8", "links": [ [ "rebroadcasting", "rebroadcasting" ], [ "rediffusion", "rediffusion" ] ], "synonyms": [ { "word": "reemisión" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 12 41", "kind": "other", "name": "Spanish terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "resending" ], "id": "en-redifusión-es-noun-v4VVTgUZ", "links": [ [ "resending", "resending" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 7 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 5 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 4 48", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 12 41", "kind": "other", "name": "Spanish terms prefixed with re-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "broadcast syndication" ], "id": "en-redifusión-es-noun-ASZvLI8s", "links": [ [ "broadcast syndication", "broadcast syndication" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "redifusión" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms prefixed with re-" ], "derived": [ { "word": "redifusión web" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "re", "3": "difusión" }, "expansion": "re- + difusión", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From re- + difusión.", "forms": [ { "form": "redifusiones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "redifusión f (plural redifusiones)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "redifundir" }, { "topics": [ "broadcasting", "media" ], "word": "retransmisión" } ], "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the rebroadcasting of its content", "text": "la redifusión de su contenido", "type": "example" }, { "english": "On the one hand, it's due to by TV Azteca's rediffusion of a broadcast the day before, which increases this category during this period.", "ref": "2008, Claudia Irene García Rubio, Para entender la televisión en México:", "text": "Se trata por un lado, de la redifusión en la cadena 7 del noticiero de Tv Azteca, transmitido el día anterior, lo cual hacía aumentar relativamente esta categoría para este periodo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rebroadcasting, rediffusion" ], "links": [ [ "rebroadcasting", "rebroadcasting" ], [ "rediffusion", "rediffusion" ] ], "synonyms": [ { "word": "reemisión" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "resending" ], "links": [ [ "resending", "resending" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "broadcast syndication" ], "links": [ [ "broadcast syndication", "broadcast syndication" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "redifusión" }
Download raw JSONL data for redifusión meaning in Spanish (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.