"quitavidas" meaning in Spanish

See quitavidas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: quitavidas [plural]
Etymology: Verb-object compound, composed of quita (“to remove”) + vidas (“lives”), by analogy with quitamiedos (“crash barrier”), due to crash barriers causing the death of bikers and cyclists. Etymology templates: {{es-verb-obj|quitar<t:to remove>|vida<t:lives><pl:1>}} Verb-object compound, composed of quita (“to remove”) + vidas (“lives”), {{m|es|quitamiedos||crash barrier}} quitamiedos (“crash barrier”) Head templates: {{es-noun|m}} quitavidas m (plural quitavidas)
  1. (derogatory) crash barrier, guardrail, traffic barrier Wikipedia link: es:quitamiedos Tags: derogatory, masculine Synonyms: quitamiedos, bionda, guardarraíl

Download JSON data for quitavidas meaning in Spanish (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "quitar<t:to remove>",
        "2": "vida<t:lives><pl:1>"
      },
      "expansion": "Verb-object compound, composed of quita (“to remove”) + vidas (“lives”)",
      "name": "es-verb-obj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "quitamiedos",
        "3": "",
        "4": "crash barrier"
      },
      "expansion": "quitamiedos (“crash barrier”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Verb-object compound, composed of quita (“to remove”) + vidas (“lives”), by analogy with quitamiedos (“crash barrier”), due to crash barriers causing the death of bikers and cyclists.",
  "forms": [
    {
      "form": "quitavidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "quitavidas m (plural quitavidas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish verb-object compounds",
          "parents": [
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Motorcycle lovers call crash barriers lifetakers or guillotines.",
          "ref": "2007 June 12, Eduardo Casado, “Un cartagenero inventa un quitamiedos que no mutila a los motoristas”, in 20 Minutos",
          "text": "Los amantes de las motos llaman a los quitamiedos quitavidas o guillotinas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 June 17, R. Muñiz, “Los motoristas alertan de que los guardarraíles de Asturias son «como cuchillas asesinas»”, in El Comercio",
          "text": "Para quien conduce un coche los guardarraíles de los márgenes suponen un alivio, garantía de que en caso de despiste o pérdida del control encontrará una barrera metálica que le salve de un peor accidente. Ese quitamiedos se convierte en un «quitavidas» para las seiscientas personas que ayer se concentraron en Gijón cabalgando medio millar de motos, según cifras de la organización.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crash barrier, guardrail, traffic barrier"
      ],
      "id": "en-quitavidas-es-noun-ZUXtREl0",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "crash barrier",
          "crash barrier"
        ],
        [
          "guardrail",
          "guardrail"
        ],
        [
          "traffic barrier",
          "traffic barrier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) crash barrier, guardrail, traffic barrier"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quitamiedos"
        },
        {
          "word": "bionda"
        },
        {
          "word": "guardarraíl"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "es:quitamiedos"
      ]
    }
  ],
  "word": "quitavidas"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "quitar<t:to remove>",
        "2": "vida<t:lives><pl:1>"
      },
      "expansion": "Verb-object compound, composed of quita (“to remove”) + vidas (“lives”)",
      "name": "es-verb-obj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "quitamiedos",
        "3": "",
        "4": "crash barrier"
      },
      "expansion": "quitamiedos (“crash barrier”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Verb-object compound, composed of quita (“to remove”) + vidas (“lives”), by analogy with quitamiedos (“crash barrier”), due to crash barriers causing the death of bikers and cyclists.",
  "forms": [
    {
      "form": "quitavidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "quitavidas m (plural quitavidas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish derogatory terms",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish links with redundant wikilinks",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verb-object compounds"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Motorcycle lovers call crash barriers lifetakers or guillotines.",
          "ref": "2007 June 12, Eduardo Casado, “Un cartagenero inventa un quitamiedos que no mutila a los motoristas”, in 20 Minutos",
          "text": "Los amantes de las motos llaman a los quitamiedos quitavidas o guillotinas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 June 17, R. Muñiz, “Los motoristas alertan de que los guardarraíles de Asturias son «como cuchillas asesinas»”, in El Comercio",
          "text": "Para quien conduce un coche los guardarraíles de los márgenes suponen un alivio, garantía de que en caso de despiste o pérdida del control encontrará una barrera metálica que le salve de un peor accidente. Ese quitamiedos se convierte en un «quitavidas» para las seiscientas personas que ayer se concentraron en Gijón cabalgando medio millar de motos, según cifras de la organización.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crash barrier, guardrail, traffic barrier"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "crash barrier",
          "crash barrier"
        ],
        [
          "guardrail",
          "guardrail"
        ],
        [
          "traffic barrier",
          "traffic barrier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) crash barrier, guardrail, traffic barrier"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quitamiedos"
        },
        {
          "word": "bionda"
        },
        {
          "word": "guardarraíl"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "es:quitamiedos"
      ]
    }
  ],
  "word": "quitavidas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.