"pretil" meaning in Spanish

See pretil in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɾeˈtil/, [pɾeˈt̪il] Forms: pretiles [plural]
Rhymes: -il Etymology: Metathesis of older petril, from Old Spanish, from Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle, from Latin pectus (“chest”). Compare Portuguese peitoril. Etymology templates: {{m|es|petril}} petril, {{inh|es|osp|-}} Old Spanish, {{inh|es|VL.||*pectōrīlis, *pectōrīle}} Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle, {{inh|es|la|pectus||chest}} Latin pectus (“chest”), {{cog|pt|peitoril}} Portuguese peitoril Head templates: {{es-noun|m}} pretil m (plural pretiles)
  1. (construction) parapet Tags: masculine Categories (topical): Construction
    Sense id: en-pretil-es-noun-Ypr~Utga Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 92 8 Topics: business, construction, manufacturing
  2. handrail Tags: masculine
    Sense id: en-pretil-es-noun-WJ5yNJC3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pecho, petral, pretal

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for pretil meaning in Spanish (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "petril"
      },
      "expansion": "petril",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Spanish",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*pectōrīlis, *pectōrīle"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "pectus",
        "4": "",
        "5": "chest"
      },
      "expansion": "Latin pectus (“chest”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "peitoril"
      },
      "expansion": "Portuguese peitoril",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metathesis of older petril, from Old Spanish, from Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle, from Latin pectus (“chest”). Compare Portuguese peitoril.",
  "forms": [
    {
      "form": "pretiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pretil m (plural pretiles)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧til"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pecho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "petral"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pretal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Construction",
          "orig": "es:Construction",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parapet"
      ],
      "id": "en-pretil-es-noun-Ypr~Utga",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "parapet",
          "parapet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction) parapet"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 5, “Un dinosaurio al borde del abismo”, in El País",
          "text": "Vivimos en el borde de un abismo y el arte nos permite poner frágiles pretiles ante la nada.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handrail"
      ],
      "id": "en-pretil-es-noun-WJ5yNJC3",
      "links": [
        [
          "handrail",
          "handrail"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾeˈtil/"
    },
    {
      "ipa": "[pɾeˈt̪il]"
    },
    {
      "rhymes": "-il"
    }
  ],
  "word": "pretil"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/il",
    "Rhymes:Spanish/il/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Old Spanish",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms inherited from Old Spanish",
    "Spanish terms inherited from Vulgar Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "petril"
      },
      "expansion": "petril",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Spanish",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*pectōrīlis, *pectōrīle"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "pectus",
        "4": "",
        "5": "chest"
      },
      "expansion": "Latin pectus (“chest”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "peitoril"
      },
      "expansion": "Portuguese peitoril",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metathesis of older petril, from Old Spanish, from Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle, from Latin pectus (“chest”). Compare Portuguese peitoril.",
  "forms": [
    {
      "form": "pretiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pretil m (plural pretiles)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧til"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pecho"
    },
    {
      "word": "petral"
    },
    {
      "word": "pretal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "es:Construction"
      ],
      "glosses": [
        "parapet"
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "parapet",
          "parapet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction) parapet"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 5, “Un dinosaurio al borde del abismo”, in El País",
          "text": "Vivimos en el borde de un abismo y el arte nos permite poner frágiles pretiles ante la nada.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handrail"
      ],
      "links": [
        [
          "handrail",
          "handrail"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾeˈtil/"
    },
    {
      "ipa": "[pɾeˈt̪il]"
    },
    {
      "rhymes": "-il"
    }
  ],
  "word": "pretil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.