"plena" meaning in Spanish

See plena in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{head|es|adjective form}} plena
  1. feminine singular of pleno Tags: feminine, form-of, singular Form of: pleno
    Sense id: en-plena-es-adj-9kidPlIS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: plenas [plural]
Etymology: Borrowed from French plaine. Etymology templates: {{bor+|es|fr|plaine}} Borrowed from French plaine Head templates: {{es-noun|f}} plena f (plural plenas)
  1. (Louisiana) a plain, pl. plains Tags: Louisiana, feminine
    Sense id: en-plena-es-noun-DvmjGvM3 Categories (other): Louisianian Spanish
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: plenas [plural]
Etymology: Uncertain, but often attributed as a folk etymology to an event at which an immigrant woman to Puerto Rico from the Lesser Antilles by the name of Ana or Anna, vigorously played a rhythm on a tambourine type instrument to shouts of "Play Anna! Play Anna!". Etymology templates: {{unc|es}} Uncertain Head templates: {{es-noun|f}} plena f (plural plenas)
  1. (Caribbean Spanish) a type of music from the island of Puerto Rico featuring a characteristic rhythm played upon frame drums called panderetas Tags: Caribbean, Spanish, feminine
    Sense id: en-plena-es-noun-mhInRUuc Categories (other): Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 0 4 6 14 9 0 1 14 17 1 1 3 3 4 11 0 1 11 0 1 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 3 4 79 4 10
  2. (by analogy, Panama) Dancehall music, Reggae en Español Tags: Panama, feminine
    Sense id: en-plena-es-noun-opAzn~YQ Categories (other): Panamanian Spanish
  3. (by extension, Panama) A song, especially one that is catchy and/or personally preferred by the listener; a jam, a tune. Tags: Panama, broadly, feminine
    Sense id: en-plena-es-noun-Xz3Rj~S~ Categories (other): Panamanian Spanish
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "plena",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pleno"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of pleno"
      ],
      "id": "en-plena-es-adj-9kidPlIS",
      "links": [
        [
          "pleno",
          "pleno#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "plena"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "plaine"
      },
      "expansion": "Borrowed from French plaine",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French plaine.",
  "forms": [
    {
      "form": "plenas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "plena f (plural plenas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisianian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a plain, pl. plains"
      ],
      "id": "en-plena-es-noun-DvmjGvM3",
      "links": [
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "plains",
          "plains"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana) a plain, pl. plains"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "plena"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, but often attributed as a folk etymology to an event at which an immigrant woman to Puerto Rico from the Lesser Antilles by the name of Ana or Anna, vigorously played a rhythm on a tambourine type instrument to shouts of \"Play Anna! Play Anna!\".",
  "forms": [
    {
      "form": "plenas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "plena f (plural plenas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 4 6 14 9 0 1 14 17 1 1 3 3 4 11 0 1 11 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 79 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a type of music from the island of Puerto Rico featuring a characteristic rhythm played upon frame drums called panderetas"
      ],
      "id": "en-plena-es-noun-mhInRUuc",
      "links": [
        [
          "pandereta",
          "pandereta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Caribbean Spanish) a type of music from the island of Puerto Rico featuring a characteristic rhythm played upon frame drums called panderetas"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "Spanish",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Panamanian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dancehall music, Reggae en Español"
      ],
      "id": "en-plena-es-noun-opAzn~YQ",
      "links": [
        [
          "Dancehall",
          "dancehall"
        ]
      ],
      "qualifier": "by analogy",
      "raw_glosses": [
        "(by analogy, Panama) Dancehall music, Reggae en Español"
      ],
      "tags": [
        "Panama",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Panamanian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A song, especially one that is catchy and/or personally preferred by the listener; a jam, a tune."
      ],
      "id": "en-plena-es-noun-Xz3Rj~S~",
      "links": [
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "jam",
          "jam"
        ],
        [
          "tune",
          "tune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, Panama) A song, especially one that is catchy and/or personally preferred by the listener; a jam, a tune."
      ],
      "tags": [
        "Panama",
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "plena"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Spanish adjective forms",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "plena",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pleno"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of pleno"
      ],
      "links": [
        [
          "pleno",
          "pleno#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "plena"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from French",
    "Spanish terms derived from French",
    "Spanish terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "plaine"
      },
      "expansion": "Borrowed from French plaine",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French plaine.",
  "forms": [
    {
      "form": "plenas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "plena f (plural plenas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Louisianian Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "a plain, pl. plains"
      ],
      "links": [
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "plains",
          "plains"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Louisiana) a plain, pl. plains"
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "plena"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, but often attributed as a folk etymology to an event at which an immigrant woman to Puerto Rico from the Lesser Antilles by the name of Ana or Anna, vigorously played a rhythm on a tambourine type instrument to shouts of \"Play Anna! Play Anna!\".",
  "forms": [
    {
      "form": "plenas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "plena f (plural plenas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a type of music from the island of Puerto Rico featuring a characteristic rhythm played upon frame drums called panderetas"
      ],
      "links": [
        [
          "pandereta",
          "pandereta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Caribbean Spanish) a type of music from the island of Puerto Rico featuring a characteristic rhythm played upon frame drums called panderetas"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "Spanish",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Panamanian Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "Dancehall music, Reggae en Español"
      ],
      "links": [
        [
          "Dancehall",
          "dancehall"
        ]
      ],
      "qualifier": "by analogy",
      "raw_glosses": [
        "(by analogy, Panama) Dancehall music, Reggae en Español"
      ],
      "tags": [
        "Panama",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Panamanian Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "A song, especially one that is catchy and/or personally preferred by the listener; a jam, a tune."
      ],
      "links": [
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "jam",
          "jam"
        ],
        [
          "tune",
          "tune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension, Panama) A song, especially one that is catchy and/or personally preferred by the listener; a jam, a tune."
      ],
      "tags": [
        "Panama",
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "plena"
}

Download raw JSONL data for plena meaning in Spanish (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.