"plasta" meaning in Spanish

See plasta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈplasta/, [ˈplas.t̪a] Forms: plastas [plural]
Rhymes: -asta Etymology: From plaste, from Ancient Greek πλαστή (plastḗ), from πλαστός (plastós, “artificial; false, fictitious”); from the same source as πλᾰστῐκός (plastikós), whence English plastic. Compare English plastid. Etymology templates: {{m|es|plaste}} plaste, {{der|es|grc|πλαστή}} Ancient Greek πλαστή (plastḗ), {{m|grc|πλαστός||artificial; false, fictitious}} πλαστός (plastós, “artificial; false, fictitious”), {{m|grc|πλᾰστῐκός}} πλᾰστῐκός (plastikós), {{m|en|plastic}} plastic, {{m|en|plastid}} plastid Head templates: {{es-noun|f}} plasta f (plural plastas)
  1. lump, soft mass of matter (usually soft, thick and sticky) Tags: feminine
    Sense id: en-plasta-es-noun-s51Lw6ri
  2. flattened object Tags: feminine
    Sense id: en-plasta-es-noun-6mIQu7E4
  3. plasticine, modelling clay Tags: feminine
    Sense id: en-plasta-es-noun-FfwfGD1j Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 10 4 36 13 8 30
  4. (colloquial) piece of shit; turd (something of low quality) Tags: colloquial, feminine
    Sense id: en-plasta-es-noun-wP17N3nC Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 10 4 36 13 8 30
  5. (colloquial) annoying or stupid person Tags: colloquial, feminine
    Sense id: en-plasta-es-noun-SFFYkApT
  6. (colloquial) bore, dullard Tags: colloquial, feminine
    Sense id: en-plasta-es-noun-dcAlX~Te Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 10 4 36 13 8 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aplastar Related terms: plastidio, plastilina

Inflected forms

Download JSON data for plasta meaning in Spanish (4.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "aplastar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "plaste"
      },
      "expansion": "plaste",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "πλαστή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πλαστή (plastḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πλαστός",
        "3": "",
        "4": "artificial; false, fictitious"
      },
      "expansion": "πλαστός (plastós, “artificial; false, fictitious”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πλᾰστῐκός"
      },
      "expansion": "πλᾰστῐκός (plastikós)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plastic"
      },
      "expansion": "plastic",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plastid"
      },
      "expansion": "plastid",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From plaste, from Ancient Greek πλαστή (plastḗ), from πλαστός (plastós, “artificial; false, fictitious”); from the same source as πλᾰστῐκός (plastikós), whence English plastic. Compare English plastid.",
  "forms": [
    {
      "form": "plastas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "plasta f (plural plastas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "plas‧ta"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "plastidio"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "plastilina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A lump of dulce de leche on his glasses. Another on his heel.",
          "ref": "2022, Lisandro N. C. Urquiza, Tomás y Mateo. Una nueva vida",
          "text": "una plasta de dulce de leche a las gafas. Y otra del talón.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lump, soft mass of matter (usually soft, thick and sticky)"
      ],
      "id": "en-plasta-es-noun-s51Lw6ri",
      "links": [
        [
          "lump",
          "lump"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flattened object"
      ],
      "id": "en-plasta-es-noun-6mIQu7E4",
      "links": [
        [
          "flattened",
          "flattened"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 4 36 13 8 30",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plasticine, modelling clay"
      ],
      "id": "en-plasta-es-noun-FfwfGD1j",
      "links": [
        [
          "plasticine",
          "plasticine"
        ],
        [
          "modelling clay",
          "modelling clay"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 4 36 13 8 30",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piece of shit; turd (something of low quality)"
      ],
      "id": "en-plasta-es-noun-wP17N3nC",
      "links": [
        [
          "shit",
          "shit"
        ],
        [
          "turd",
          "turd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) piece of shit; turd (something of low quality)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "All the directors of the club that visited, those slimeballs,patted me on the shoulder and told me \"Don't worry, you can always play golf\".",
          "ref": "1986, José Luis Olaizola, Senén",
          "text": "Sobre todo los directivos del club que me visitaban –¡menuda plasta!–, me golpeaban un hombro y me decían: –No te preocupes, que al golf puedes jugar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You're such a dumb-ass, dude! You spilled all the baccy out, left me with fuck all!",
          "ref": "2019, Juan Francisco Polo, Unas cuantas calles",
          "text": "—¡Qué plasta eres, tío! Si has echado toda la mascá fuera, me has dejado a dos velas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "annoying or stupid person"
      ],
      "id": "en-plasta-es-noun-SFFYkApT",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) annoying or stupid person"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 4 36 13 8 30",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This party is such a snoozefest!",
          "text": "¡Menuda plasta es la fiesta!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bore, dullard"
      ],
      "id": "en-plasta-es-noun-dcAlX~Te",
      "links": [
        [
          "bore",
          "bore"
        ],
        [
          "dullard",
          "dullard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) bore, dullard"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplasta/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈplas.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-asta"
    }
  ],
  "word": "plasta"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/asta",
    "Rhymes:Spanish/asta/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aplastar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "plaste"
      },
      "expansion": "plaste",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "πλαστή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πλαστή (plastḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πλαστός",
        "3": "",
        "4": "artificial; false, fictitious"
      },
      "expansion": "πλαστός (plastós, “artificial; false, fictitious”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πλᾰστῐκός"
      },
      "expansion": "πλᾰστῐκός (plastikós)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plastic"
      },
      "expansion": "plastic",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plastid"
      },
      "expansion": "plastid",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From plaste, from Ancient Greek πλαστή (plastḗ), from πλαστός (plastós, “artificial; false, fictitious”); from the same source as πλᾰστῐκός (plastikós), whence English plastic. Compare English plastid.",
  "forms": [
    {
      "form": "plastas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "plasta f (plural plastas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "plas‧ta"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "plastidio"
    },
    {
      "word": "plastilina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A lump of dulce de leche on his glasses. Another on his heel.",
          "ref": "2022, Lisandro N. C. Urquiza, Tomás y Mateo. Una nueva vida",
          "text": "una plasta de dulce de leche a las gafas. Y otra del talón.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lump, soft mass of matter (usually soft, thick and sticky)"
      ],
      "links": [
        [
          "lump",
          "lump"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flattened object"
      ],
      "links": [
        [
          "flattened",
          "flattened"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plasticine, modelling clay"
      ],
      "links": [
        [
          "plasticine",
          "plasticine"
        ],
        [
          "modelling clay",
          "modelling clay"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "piece of shit; turd (something of low quality)"
      ],
      "links": [
        [
          "shit",
          "shit"
        ],
        [
          "turd",
          "turd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) piece of shit; turd (something of low quality)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All the directors of the club that visited, those slimeballs,patted me on the shoulder and told me \"Don't worry, you can always play golf\".",
          "ref": "1986, José Luis Olaizola, Senén",
          "text": "Sobre todo los directivos del club que me visitaban –¡menuda plasta!–, me golpeaban un hombro y me decían: –No te preocupes, que al golf puedes jugar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You're such a dumb-ass, dude! You spilled all the baccy out, left me with fuck all!",
          "ref": "2019, Juan Francisco Polo, Unas cuantas calles",
          "text": "—¡Qué plasta eres, tío! Si has echado toda la mascá fuera, me has dejado a dos velas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "annoying or stupid person"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) annoying or stupid person"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This party is such a snoozefest!",
          "text": "¡Menuda plasta es la fiesta!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bore, dullard"
      ],
      "links": [
        [
          "bore",
          "bore"
        ],
        [
          "dullard",
          "dullard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) bore, dullard"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈplasta/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈplas.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-asta"
    }
  ],
  "word": "plasta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.