See piel de gallina in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "chicken skin" }, "expansion": "“chicken skin”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "chicken skin" }, "expansion": "Literally, “chicken skin”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “chicken skin”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "piel de gallina f (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "piel" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1997 \"Aún hoy, después de tanto tiempo, cuando veo esa cinta se me pone la piel de gallina.\" — María Celeste Arrarás, El Secreto de Selena, p.25 (Even now, after so much time, when I watch this film it gives me goose bumps.)" } ], "glosses": [ "goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear" ], "id": "en-piel_de_gallina-es-noun-068Wdy0K", "links": [ [ "goose bumps", "goose bumps" ], [ "skin", "skin" ], [ "neck", "neck" ], [ "arms", "arms" ], [ "cold", "cold" ], [ "fear", "fear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear" ], "tags": [ "feminine", "idiomatic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʝina/" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʝi.na]" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʝina/", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʝi.na]", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʎina/", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʎi.na]", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʃina/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʃi.na]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʒina/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʒi.na]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" } ], "word": "piel de gallina" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "chicken skin" }, "expansion": "“chicken skin”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "chicken skin" }, "expansion": "Literally, “chicken skin”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “chicken skin”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "piel de gallina f (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "piel" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "1997 \"Aún hoy, después de tanto tiempo, cuando veo esa cinta se me pone la piel de gallina.\" — María Celeste Arrarás, El Secreto de Selena, p.25 (Even now, after so much time, when I watch this film it gives me goose bumps.)" } ], "glosses": [ "goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear" ], "links": [ [ "goose bumps", "goose bumps" ], [ "skin", "skin" ], [ "neck", "neck" ], [ "arms", "arms" ], [ "cold", "cold" ], [ "fear", "fear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear" ], "tags": [ "feminine", "idiomatic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʝina/" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʝi.na]" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʝina/", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʝi.na]", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʎina/", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʎi.na]", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʃina/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʃi.na]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/ˌpjel de ɡaˈʒina/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[ˌpjel̪ d̪e ɣ̞aˈʒi.na]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" } ], "word": "piel de gallina" }
Download raw JSONL data for piel de gallina meaning in Spanish (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.