"piel de gallina" meaning in Spanish

See piel de gallina in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “chicken skin”. Etymology templates: {{m-g|chicken skin}} “chicken skin”, {{lit|chicken skin}} Literally, “chicken skin” Head templates: {{es-noun|f|-}} piel de gallina f (uncountable)
  1. (idiomatic) goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear Tags: feminine, idiomatic, uncountable
    Sense id: en-piel_de_gallina-es-noun-068Wdy0K Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for piel de gallina meaning in Spanish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "chicken skin"
      },
      "expansion": "“chicken skin”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "chicken skin"
      },
      "expansion": "Literally, “chicken skin”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “chicken skin”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "piel de gallina f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1997 \"Aún hoy, después de tanto tiempo, cuando veo esa cinta se me pone la piel de gallina.\" — María Celeste Arrarás, El Secreto de Selena, p.25 (Even now, after so much time, when I watch this film it gives me goose bumps.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear"
      ],
      "id": "en-piel_de_gallina-es-noun-068Wdy0K",
      "links": [
        [
          "goose bumps",
          "goose bumps"
        ],
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "arms",
          "arms"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "piel de gallina"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "chicken skin"
      },
      "expansion": "“chicken skin”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "chicken skin"
      },
      "expansion": "Literally, “chicken skin”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “chicken skin”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "piel de gallina f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish nouns",
        "Spanish uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1997 \"Aún hoy, después de tanto tiempo, cuando veo esa cinta se me pone la piel de gallina.\" — María Celeste Arrarás, El Secreto de Selena, p.25 (Even now, after so much time, when I watch this film it gives me goose bumps.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear"
      ],
      "links": [
        [
          "goose bumps",
          "goose bumps"
        ],
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ],
        [
          "arms",
          "arms"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) goose bumps; raised skin, usually on the neck or arms caused by cold or fear"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "piel de gallina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.