"perder fuelle" meaning in Spanish

See perder fuelle in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: pierdo fuelle [first-person, present, singular], perdí fuelle [first-person, preterite, singular], perdido fuelle [participle, past]
Head templates: {{es-verb|perder<ie> fuelle}} perder fuelle (first-person singular present pierdo fuelle, first-person singular preterite perdí fuelle, past participle perdido fuelle)
  1. (idiomatic) to run out of steam Tags: idiomatic
    Sense id: en-perder_fuelle-es-verb-lt8KK-U1 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for perder fuelle meaning in Spanish (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "pierdo fuelle",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perdí fuelle",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perdido fuelle",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "perder<ie> fuelle"
      },
      "expansion": "perder fuelle (first-person singular present pierdo fuelle, first-person singular preterite perdí fuelle, past participle perdido fuelle)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't lose steam, I don't watch TV, no / I don't adapt to this society",
          "ref": "2014, “Paraísos Artificiales”, performed by Los Chikos del Maíz ft. lau.ra",
          "text": "No pierdo fuelle, no veo la tele, no / No me adapto a esta sociedad",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run out of steam"
      ],
      "id": "en-perder_fuelle-es-verb-lt8KK-U1",
      "links": [
        [
          "run out of steam",
          "run out of steam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to run out of steam"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "perder fuelle"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "pierdo fuelle",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perdí fuelle",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perdido fuelle",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "perder<ie> fuelle"
      },
      "expansion": "perder fuelle (first-person singular present pierdo fuelle, first-person singular preterite perdí fuelle, past participle perdido fuelle)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't lose steam, I don't watch TV, no / I don't adapt to this society",
          "ref": "2014, “Paraísos Artificiales”, performed by Los Chikos del Maíz ft. lau.ra",
          "text": "No pierdo fuelle, no veo la tele, no / No me adapto a esta sociedad",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run out of steam"
      ],
      "links": [
        [
          "run out of steam",
          "run out of steam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to run out of steam"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "perder fuelle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.