"peliculero" meaning in Spanish

See peliculero in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pelikuˈleɾo/, [pe.li.kuˈle.ɾo] Forms: peliculera [feminine], peliculeros [masculine, plural], peliculeras [feminine, plural]
Rhymes: -eɾo Etymology: From película (“film”) + -ero. Etymology templates: {{suffix|es|película|ero|gloss1=film}} película (“film”) + -ero Head templates: {{es-adj}} peliculero (feminine peliculera, masculine plural peliculeros, feminine plural peliculeras)
  1. (colloquial) fantasizing, overly imaginative Tags: colloquial Synonyms: fantasioso, imaginativo
    Sense id: en-peliculero-es-adj-cx-mJMEg Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ero Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 25 24 20 29 2 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -ero: 20 26 21 30 3
  2. (rare) filmic, cinematic (related to movies) Tags: rare Synonyms: cinematográfico
    Sense id: en-peliculero-es-adj-WizJpCba Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ero Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 25 24 20 29 2 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -ero: 20 26 21 30 3
  3. (rare) cinephile, filmaholic (having a love of films or the cinema) Tags: rare Synonyms: cinéfilo
    Sense id: en-peliculero-es-adj-2USBlI~8 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ero Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 25 24 20 29 2 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -ero: 20 26 21 30 3

Noun

IPA: /pelikuˈleɾo/, [pe.li.kuˈle.ɾo] Forms: peliculeros [plural], peliculera [feminine], peliculeras [feminine, plural]
Rhymes: -eɾo Etymology: From película (“film”) + -ero. Etymology templates: {{suffix|es|película|ero|gloss1=film}} película (“film”) + -ero Head templates: {{es-noun|m|f=+}} peliculero m (plural peliculeros, feminine peliculera, feminine plural peliculeras)
  1. (rare, colloquial) filmmaker, cineast Tags: colloquial, masculine, rare Synonyms: cineasta
    Sense id: en-peliculero-es-noun-TvLLc1ZS Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ero Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 25 24 20 29 2 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -ero: 20 26 21 30 3
  2. (colloquial) daydreamer Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-peliculero-es-noun-gB4EyBiq

Inflected forms

Download JSON data for peliculero meaning in Spanish (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "película",
        "3": "ero",
        "gloss1": "film"
      },
      "expansion": "película (“film”) + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From película (“film”) + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "peliculera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculeros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculeras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "peliculero (feminine peliculera, masculine plural peliculeros, feminine plural peliculeras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧li‧cu‧le‧ro"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "realista"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 24 20 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 26 21 30 3",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ero",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 October 17, Carles Geli, ““Esta novela es la mejor de mis películas”, dice Sánchez Arévalo”, in El País",
          "text": "“Quería volar y fui tan lejos de la realidad que me he ido a la historia y a la voz de una mujer por vez primera en mi vida, en primera persona, ambientada en EEUU y con un thriller, pero de tono hiperrealista, nada peliculero”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fantasizing, overly imaginative"
      ],
      "id": "en-peliculero-es-adj-cx-mJMEg",
      "links": [
        [
          "fantasizing",
          "fantasizing"
        ],
        [
          "imaginative",
          "imaginative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fantasizing, overly imaginative"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fantasioso"
        },
        {
          "word": "imaginativo"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 24 20 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 26 21 30 3",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ero",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 May 10, Elvira Lindo, “Soy Madrid porque nací en Cádiz”, in El País",
          "text": "Aquella chica que era yo quedaba fascinada al comprobar que en el centro que yo había imaginado electrizante y peliculero coexistían unos pequeños barrios cosidos a otros, como un enjambre o un laberinto, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "filmic, cinematic (related to movies)"
      ],
      "id": "en-peliculero-es-adj-WizJpCba",
      "links": [
        [
          "filmic",
          "filmic"
        ],
        [
          "cinematic",
          "cinematic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) filmic, cinematic (related to movies)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cinematográfico"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 24 20 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 26 21 30 3",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ero",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cinephile, filmaholic (having a love of films or the cinema)"
      ],
      "id": "en-peliculero-es-adj-2USBlI~8",
      "links": [
        [
          "cinephile",
          "cinephile"
        ],
        [
          "filmaholic",
          "filmaholic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) cinephile, filmaholic (having a love of films or the cinema)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cinéfilo"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pelikuˈleɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[pe.li.kuˈle.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɾo"
    }
  ],
  "word": "peliculero"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "película",
        "3": "ero",
        "gloss1": "film"
      },
      "expansion": "película (“film”) + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From película (“film”) + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "peliculeros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculeras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "peliculero m (plural peliculeros, feminine peliculera, feminine plural peliculeras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧li‧cu‧le‧ro"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 24 20 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 26 21 30 3",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ero",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 January 14, Juan Marsé, “Peliculeros”, in El País",
          "text": "La arrogancia y la desvergüenza de algunos peliculeros (cineastas es palabra que no merecen) llega hasta el extremo de creerse que al comprar mis derechos también compran mi adhesión inquebrantable, y que su película tiene que gustarme por narices.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "filmmaker, cineast"
      ],
      "id": "en-peliculero-es-noun-TvLLc1ZS",
      "links": [
        [
          "filmmaker",
          "filmmaker"
        ],
        [
          "cineast",
          "cineast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, colloquial) filmmaker, cineast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cineasta"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "daydreamer"
      ],
      "id": "en-peliculero-es-noun-gB4EyBiq",
      "links": [
        [
          "daydreamer",
          "daydreamer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) daydreamer"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pelikuˈleɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[pe.li.kuˈle.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɾo"
    }
  ],
  "word": "peliculero"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/eɾo",
    "Rhymes:Spanish/eɾo/5 syllables",
    "Spanish 5-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms suffixed with -ero",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "película",
        "3": "ero",
        "gloss1": "film"
      },
      "expansion": "película (“film”) + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From película (“film”) + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "peliculera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculeros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculeras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "peliculero (feminine peliculera, masculine plural peliculeros, feminine plural peliculeras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧li‧cu‧le‧ro"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "realista"
        }
      ],
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 October 17, Carles Geli, ““Esta novela es la mejor de mis películas”, dice Sánchez Arévalo”, in El País",
          "text": "“Quería volar y fui tan lejos de la realidad que me he ido a la historia y a la voz de una mujer por vez primera en mi vida, en primera persona, ambientada en EEUU y con un thriller, pero de tono hiperrealista, nada peliculero”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fantasizing, overly imaginative"
      ],
      "links": [
        [
          "fantasizing",
          "fantasizing"
        ],
        [
          "imaginative",
          "imaginative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fantasizing, overly imaginative"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fantasioso"
        },
        {
          "word": "imaginativo"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 May 10, Elvira Lindo, “Soy Madrid porque nací en Cádiz”, in El País",
          "text": "Aquella chica que era yo quedaba fascinada al comprobar que en el centro que yo había imaginado electrizante y peliculero coexistían unos pequeños barrios cosidos a otros, como un enjambre o un laberinto, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "filmic, cinematic (related to movies)"
      ],
      "links": [
        [
          "filmic",
          "filmic"
        ],
        [
          "cinematic",
          "cinematic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) filmic, cinematic (related to movies)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cinematográfico"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "cinephile, filmaholic (having a love of films or the cinema)"
      ],
      "links": [
        [
          "cinephile",
          "cinephile"
        ],
        [
          "filmaholic",
          "filmaholic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) cinephile, filmaholic (having a love of films or the cinema)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cinéfilo"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pelikuˈleɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[pe.li.kuˈle.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɾo"
    }
  ],
  "word": "peliculero"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/eɾo",
    "Rhymes:Spanish/eɾo/5 syllables",
    "Spanish 5-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms suffixed with -ero",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "película",
        "3": "ero",
        "gloss1": "film"
      },
      "expansion": "película (“film”) + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From película (“film”) + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "peliculeros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "peliculeras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "peliculero m (plural peliculeros, feminine peliculera, feminine plural peliculeras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧li‧cu‧le‧ro"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 January 14, Juan Marsé, “Peliculeros”, in El País",
          "text": "La arrogancia y la desvergüenza de algunos peliculeros (cineastas es palabra que no merecen) llega hasta el extremo de creerse que al comprar mis derechos también compran mi adhesión inquebrantable, y que su película tiene que gustarme por narices.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "filmmaker, cineast"
      ],
      "links": [
        [
          "filmmaker",
          "filmmaker"
        ],
        [
          "cineast",
          "cineast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, colloquial) filmmaker, cineast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cineasta"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "daydreamer"
      ],
      "links": [
        [
          "daydreamer",
          "daydreamer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) daydreamer"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pelikuˈleɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[pe.li.kuˈle.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɾo"
    }
  ],
  "word": "peliculero"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.