"pasar a un segundo plano" meaning in Spanish

See pasar a un segundo plano in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: paso a un segundo plano [first-person, present, singular], pasé a un segundo plano [first-person, preterite, singular], pasado a un segundo plano [participle, past]
Etymology: Compare French passer au second plan. Etymology templates: {{cog|fr|passer au second plan}} French passer au second plan Head templates: {{es-verb}} pasar a un segundo plano (first-person singular present paso a un segundo plano, first-person singular preterite pasé a un segundo plano, past participle pasado a un segundo plano)
  1. (idiomatic) to take a back seat, to play second fiddle, to be on the back burner, to fade into the background Tags: idiomatic Synonyms: pasar a segundo plano
    Sense id: en-pasar_a_un_segundo_plano-es-verb-XhcuelGG Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for pasar a un segundo plano meaning in Spanish (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "passer au second plan"
      },
      "expansion": "French passer au second plan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare French passer au second plan.",
  "forms": [
    {
      "form": "paso a un segundo plano",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasé a un segundo plano",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasado a un segundo plano",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasar a un segundo plano (first-person singular present paso a un segundo plano, first-person singular preterite pasé a un segundo plano, past participle pasado a un segundo plano)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Apart from him, I have had several teachers here who have helped me to overcome my confusions. That one has taken a back seat.",
          "ref": "1969, Antonio Domínguez Hidalgo, Entre la bruma",
          "text": "Aparte de él, aquí he tenido varios profesores que han ayudado a vencer mis confusiones. Aquello ha pasado a un segundo plano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take a back seat, to play second fiddle, to be on the back burner, to fade into the background"
      ],
      "id": "en-pasar_a_un_segundo_plano-es-verb-XhcuelGG",
      "links": [
        [
          "take a back seat",
          "take a back seat"
        ],
        [
          "second fiddle",
          "second fiddle"
        ],
        [
          "on the back burner",
          "on the back burner"
        ],
        [
          "fade",
          "fade"
        ],
        [
          "background",
          "background"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take a back seat, to play second fiddle, to be on the back burner, to fade into the background"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pasar a segundo plano"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasar a un segundo plano"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "passer au second plan"
      },
      "expansion": "French passer au second plan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare French passer au second plan.",
  "forms": [
    {
      "form": "paso a un segundo plano",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasé a un segundo plano",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasado a un segundo plano",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasar a un segundo plano (first-person singular present paso a un segundo plano, first-person singular preterite pasé a un segundo plano, past participle pasado a un segundo plano)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Apart from him, I have had several teachers here who have helped me to overcome my confusions. That one has taken a back seat.",
          "ref": "1969, Antonio Domínguez Hidalgo, Entre la bruma",
          "text": "Aparte de él, aquí he tenido varios profesores que han ayudado a vencer mis confusiones. Aquello ha pasado a un segundo plano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take a back seat, to play second fiddle, to be on the back burner, to fade into the background"
      ],
      "links": [
        [
          "take a back seat",
          "take a back seat"
        ],
        [
          "second fiddle",
          "second fiddle"
        ],
        [
          "on the back burner",
          "on the back burner"
        ],
        [
          "fade",
          "fade"
        ],
        [
          "background",
          "background"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take a back seat, to play second fiddle, to be on the back burner, to fade into the background"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pasar a segundo plano"
    }
  ],
  "word": "pasar a un segundo plano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.