See paro in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "paro cardiaco" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "parón" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "parar" }, "expansion": "Deverbal from parar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from parar.", "forms": [ { "form": "paros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "paro m (plural paros)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 3 3 10 16 12 18 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Diseases", "orig": "es:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stagnation, freeze up" ], "id": "en-paro-es-noun-aF09sUvE", "links": [ [ "stagnation", "stagnation" ], [ "freeze", "freeze" ], [ "up", "up" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "unemployed", "text": "en paro", "type": "example" } ], "glosses": [ "unemployment" ], "id": "en-paro-es-noun-CrN8jkou", "links": [ [ "unemployment", "unemployment" ] ], "synonyms": [ { "word": "cesantía" }, { "word": "desempleo" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "strike (work stoppage)" ], "id": "en-paro-es-noun-HSNgjTY4", "links": [ [ "strike", "strike" ] ], "synonyms": [ { "word": "huelga" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "cardiac arrest, ellipsis of paro cardiaco" ], "id": "en-paro-es-noun-thWyC9JU", "links": [ [ "cardiac arrest", "cardiac arrest" ], [ "paro cardiaco", "paro cardiaco" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 7 2 11 43 22", "kind": "other", "name": "Spanish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 0 7 18 10 26 26", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 3 3 10 16 12 18 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Diseases", "orig": "es:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Just pretexts for not working", "text": "Puros paros para no trabajar", "type": "example" } ], "glosses": [ "pretext" ], "id": "en-paro-es-noun-3OKtVLhi", "links": [ [ "pretext", "pretext" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) pretext" ], "synonyms": [ { "word": "excusa" }, { "word": "pretexto" } ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 8 0 7 18 10 26 26", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 3 3 10 16 12 18 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Diseases", "orig": "es:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Protect me, do not tell him/her that I am here", "text": "Hazme un paro, no le digas que estoy aquí", "type": "example" }, { "english": "Help Juan, he must store all those boxes", "text": "Hazle un paro a Juan, tiene que meter todas esas cajas", "type": "example" } ], "glosses": [ "a favour, help, cover-up, (preceded by hacerle un, hacerme un, to indicate \"to do someone a favour\", \"to help someone\", \"to protect someone by lying\")" ], "id": "en-paro-es-noun-SMKrZJKg", "links": [ [ "favour", "favour" ], [ "help", "help" ], [ "cover-up", "cover-up" ], [ "hacerle", "hacerle" ], [ "hacerme", "hacerme" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) a favour, help, cover-up, (preceded by hacerle un, hacerme un, to indicate \"to do someone a favour\", \"to help someone\", \"to protect someone by lying\")" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɾo/" }, { "ipa": "[ˈpa.ɾo]" }, { "rhymes": "-aɾo" } ], "word": "paro" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "paro", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 8 0 7 18 10 26 26", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 3 3 10 16 12 18 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Diseases", "orig": "es:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of parar" ], "id": "en-paro-es-verb-zwUXvMsH", "links": [ [ "parar", "parar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɾo/" }, { "ipa": "[ˈpa.ɾo]" }, { "rhymes": "-aɾo" } ], "word": "paro" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "paro", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 8 0 7 18 10 26 26", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 3 3 10 16 12 18 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Diseases", "orig": "es:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of parir" ], "id": "en-paro-es-verb-7fwzMZ2R", "links": [ [ "parir", "parir#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɾo/" }, { "ipa": "[ˈpa.ɾo]" }, { "rhymes": "-aɾo" } ], "word": "paro" }
{ "categories": [ "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾo", "Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish deverbals", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms", "es:Diseases" ], "derived": [ { "word": "paro cardiaco" }, { "word": "parón" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "parar" }, "expansion": "Deverbal from parar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from parar.", "forms": [ { "form": "paros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "paro m (plural paros)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stagnation, freeze up" ], "links": [ [ "stagnation", "stagnation" ], [ "freeze", "freeze" ], [ "up", "up" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "unemployed", "text": "en paro", "type": "example" } ], "glosses": [ "unemployment" ], "links": [ [ "unemployment", "unemployment" ] ], "synonyms": [ { "word": "cesantía" }, { "word": "desempleo" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "strike (work stoppage)" ], "links": [ [ "strike", "strike" ] ], "synonyms": [ { "word": "huelga" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "cardiac arrest, ellipsis of paro cardiaco" ], "links": [ [ "cardiac arrest", "cardiac arrest" ], [ "paro cardiaco", "paro cardiaco" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Mexican Spanish", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Just pretexts for not working", "text": "Puros paros para no trabajar", "type": "example" } ], "glosses": [ "pretext" ], "links": [ [ "pretext", "pretext" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) pretext" ], "synonyms": [ { "word": "excusa" }, { "word": "pretexto" } ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] }, { "categories": [ "Mexican Spanish", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Protect me, do not tell him/her that I am here", "text": "Hazme un paro, no le digas que estoy aquí", "type": "example" }, { "english": "Help Juan, he must store all those boxes", "text": "Hazle un paro a Juan, tiene que meter todas esas cajas", "type": "example" } ], "glosses": [ "a favour, help, cover-up, (preceded by hacerle un, hacerme un, to indicate \"to do someone a favour\", \"to help someone\", \"to protect someone by lying\")" ], "links": [ [ "favour", "favour" ], [ "help", "help" ], [ "cover-up", "cover-up" ], [ "hacerle", "hacerle" ], [ "hacerme", "hacerme" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) a favour, help, cover-up, (preceded by hacerle un, hacerme un, to indicate \"to do someone a favour\", \"to help someone\", \"to protect someone by lying\")" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɾo/" }, { "ipa": "[ˈpa.ɾo]" }, { "rhymes": "-aɾo" } ], "word": "paro" } { "categories": [ "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾo", "Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms", "es:Diseases" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "paro", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of parar" ], "links": [ [ "parar", "parar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɾo/" }, { "ipa": "[ˈpa.ɾo]" }, { "rhymes": "-aɾo" } ], "word": "paro" } { "categories": [ "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾo", "Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms", "es:Diseases" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "paro", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of parir" ], "links": [ [ "parir", "parir#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɾo/" }, { "ipa": "[ˈpa.ɾo]" }, { "rhymes": "-aɾo" } ], "word": "paro" }
Download raw JSONL data for paro meaning in Spanish (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.