"mala pata" meaning in Spanish

See mala pata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “bad paw”. Etymology templates: {{m-g|bad paw}} “bad paw”, {{lit|bad paw}} Literally, “bad paw” Head templates: {{es-noun|f|-}} mala pata f (uncountable)
  1. (idiomatic) bad luck; misfortune Tags: feminine, idiomatic, uncountable
    Sense id: en-mala_pata-es-noun-I~12Wx41 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 81 19
  2. ragged, raggedy Tags: feminine, uncountable
    Sense id: en-mala_pata-es-noun-lydgVXwZ

Download JSON data for mala pata meaning in Spanish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bad paw"
      },
      "expansion": "“bad paw”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bad paw"
      },
      "expansion": "Literally, “bad paw”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “bad paw”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "mala pata f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad luck; misfortune"
      ],
      "id": "en-mala_pata-es-noun-I~12Wx41",
      "links": [
        [
          "bad luck",
          "bad luck"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) bad luck; misfortune"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1926, Ricardo Güiraldes, Don Segundo Sombra",
          "text": "Tiernamente, al concluir una polca, le oprimí los dedos, pero debía estar de mala pata esa noche porque se me cuadró en actitud altanera diciéndome:\n-¿Se ha creído que soy escoba'e barrer sobras?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ragged, raggedy"
      ],
      "id": "en-mala_pata-es-noun-lydgVXwZ",
      "links": [
        [
          "ragged",
          "ragged"
        ],
        [
          "raggedy",
          "raggedy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "mala pata"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bad paw"
      },
      "expansion": "“bad paw”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bad paw"
      },
      "expansion": "Literally, “bad paw”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “bad paw”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "mala pata f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "bad luck; misfortune"
      ],
      "links": [
        [
          "bad luck",
          "bad luck"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) bad luck; misfortune"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1926, Ricardo Güiraldes, Don Segundo Sombra",
          "text": "Tiernamente, al concluir una polca, le oprimí los dedos, pero debía estar de mala pata esa noche porque se me cuadró en actitud altanera diciéndome:\n-¿Se ha creído que soy escoba'e barrer sobras?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ragged, raggedy"
      ],
      "links": [
        [
          "ragged",
          "ragged"
        ],
        [
          "raggedy",
          "raggedy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "mala pata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.