See llegar a la suela del zapato in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "reach the sole of the shoe" }, "expansion": "“reach the sole of the shoe”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "reach the sole of the shoe" }, "expansion": "Literally, “reach the sole of the shoe”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “reach the sole of the shoe”.", "forms": [ { "form": "llego a la suela del zapato", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "llegué a la suela del zapato", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "llegado a la suela del zapato", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "llegar a la suela del zapato (first-person singular present llego a la suela del zapato, first-person singular preterite llegué a la suela del zapato, past participle llegado a la suela del zapato)", "name": "es-verb" } ], "hyphenation": [ "lle‧gar" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish negative polarity items", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 18, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ], [ 17, 38 ] ], "english": "Juan doesn't even come close.", "text": "Juan no llega ni a la suela del zapato.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to not compare to, to have nothing on" ], "id": "en-llegar_a_la_suela_del_zapato-es-verb-KdyVFycW", "links": [ [ "compare", "compare" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, chiefly in the negative) to not compare to, to have nothing on" ], "raw_tags": [ "in the negative" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del θaˈpato/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el̟ θaˈpa.t̪o]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del θaˈpato/", "note": "most of Spain" }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el̟ θaˈpa.t̪o]", "note": "most of Spain" }, { "ipa": "/ʎeˌɡaɾ a la ˌswela del θaˈpato/", "note": "rural northern Spain" }, { "ipa": "[ʎeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el̟ θaˈpa.t̪o]", "note": "rural northern Spain" }, { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "most of Latin America" }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "most of Latin America" }, { "ipa": "/ʎeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "[ʎeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "/ʃeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[ʃeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/ʒeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[ʒeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" } ], "word": "llegar a la suela del zapato" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "reach the sole of the shoe" }, "expansion": "“reach the sole of the shoe”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "reach the sole of the shoe" }, "expansion": "Literally, “reach the sole of the shoe”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “reach the sole of the shoe”.", "forms": [ { "form": "llego a la suela del zapato", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "llegué a la suela del zapato", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "llegado a la suela del zapato", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "llegar a la suela del zapato (first-person singular present llego a la suela del zapato, first-person singular preterite llegué a la suela del zapato, past participle llegado a la suela del zapato)", "name": "es-verb" } ], "hyphenation": [ "lle‧gar" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish negative polarity items", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with usage examples", "Spanish verbs" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 18, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ], [ 17, 38 ] ], "english": "Juan doesn't even come close.", "text": "Juan no llega ni a la suela del zapato.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to not compare to, to have nothing on" ], "links": [ [ "compare", "compare" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, chiefly in the negative) to not compare to, to have nothing on" ], "raw_tags": [ "in the negative" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del θaˈpato/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el̟ θaˈpa.t̪o]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del θaˈpato/", "note": "most of Spain" }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el̟ θaˈpa.t̪o]", "note": "most of Spain" }, { "ipa": "/ʎeˌɡaɾ a la ˌswela del θaˈpato/", "note": "rural northern Spain" }, { "ipa": "[ʎeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el̟ θaˈpa.t̪o]", "note": "rural northern Spain" }, { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "tags": [ "Latin-America" ] }, { "ipa": "/ʝeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "most of Latin America" }, { "ipa": "[ɟ͡ʝeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "most of Latin America" }, { "ipa": "/ʎeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "[ʎeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "/ʃeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[ʃeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/ʒeˌɡaɾ a la ˌswela del saˈpato/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[ʒeˌɣ̞aɾ a la ˌswe.la ð̞el saˈpa.t̪o]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" } ], "word": "llegar a la suela del zapato" }
Download raw JSONL data for llegar a la suela del zapato meaning in Spanish (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.