"la madre del cordero" meaning in Spanish

See la madre del cordero in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “the mother of the lamb”. Etymology templates: {{m-g|the mother of the lamb}} “the mother of the lamb”, {{lit|the mother of the lamb}} Literally, “the mother of the lamb” Head templates: {{es-noun|f|-}} la madre del cordero f (uncountable)
  1. (idiomatic) the rub; the fact of the matter Tags: feminine, idiomatic, uncountable
    Sense id: en-la_madre_del_cordero-es-noun-HQob6tqv Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for la madre del cordero meaning in Spanish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the mother of the lamb"
      },
      "expansion": "“the mother of the lamb”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the mother of the lamb"
      },
      "expansion": "Literally, “the mother of the lamb”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the mother of the lamb”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "la madre del cordero f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2022 June 14, Natalia Junquera, quoting Ángel Viñas, “Ángel Viñas: “La justicia de Franco se inspiró en la Inquisición y en los nazis””, in El País",
          "text": "En Alemania hubo desnazificación, se fijaron en la Educación. Aquí no hubo desfranquización. Esa es la clave, la madre del cordero.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the rub; the fact of the matter"
      ],
      "id": "en-la_madre_del_cordero-es-noun-HQob6tqv",
      "links": [
        [
          "rub",
          "rub"
        ],
        [
          "fact of the matter",
          "fact of the matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the rub; the fact of the matter"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "la madre del cordero"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the mother of the lamb"
      },
      "expansion": "“the mother of the lamb”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the mother of the lamb"
      },
      "expansion": "Literally, “the mother of the lamb”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the mother of the lamb”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "la madre del cordero f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2022 June 14, Natalia Junquera, quoting Ángel Viñas, “Ángel Viñas: “La justicia de Franco se inspiró en la Inquisición y en los nazis””, in El País",
          "text": "En Alemania hubo desnazificación, se fijaron en la Educación. Aquí no hubo desfranquización. Esa es la clave, la madre del cordero.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the rub; the fact of the matter"
      ],
      "links": [
        [
          "rub",
          "rub"
        ],
        [
          "fact of the matter",
          "fact of the matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the rub; the fact of the matter"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "la madre del cordero"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.