"hora muerta" meaning in Spanish

See hora muerta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: horas muertas [plural]
Etymology: Literally, “dead hour”. Etymology templates: {{m-g|dead hour}} “dead hour”, {{lit|dead hour}} Literally, “dead hour” Head templates: {{es-noun|f}} hora muerta f (plural horas muertas)
  1. (idiomatic) dead time; down time Tags: feminine, idiomatic
    Sense id: en-hora_muerta-es-noun-m95sINEm Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for hora muerta meaning in Spanish (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dead hour"
      },
      "expansion": "“dead hour”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dead hour"
      },
      "expansion": "Literally, “dead hour”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dead hour”.",
  "forms": [
    {
      "form": "horas muertas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "hora muerta f (plural horas muertas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dead time; down time"
      ],
      "id": "en-hora_muerta-es-noun-m95sINEm",
      "links": [
        [
          "dead time",
          "dead time"
        ],
        [
          "down time",
          "down time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) dead time; down time"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "hora muerta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dead hour"
      },
      "expansion": "“dead hour”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dead hour"
      },
      "expansion": "Literally, “dead hour”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dead hour”.",
  "forms": [
    {
      "form": "horas muertas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "hora muerta f (plural horas muertas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish nouns"
      ],
      "glosses": [
        "dead time; down time"
      ],
      "links": [
        [
          "dead time",
          "dead time"
        ],
        [
          "down time",
          "down time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) dead time; down time"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "hora muerta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.