"gorrilla" meaning in Spanish

See gorrilla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡoˈriʝa/, [ɡoˈri.ʝa], /ɡoˈriʝa/ (note: most of Spain and Latin America), [ɡoˈri.ʝa] (note: most of Spain and Latin America), /ɡoˈriʎa/ (note: rural northern Spain, Andes Mountains), [ɡoˈri.ʎa] (note: rural northern Spain, Andes Mountains), /ɡoˈriʃa/ (note: Buenos Aires and environs), [ɡoˈri.ʃa] (note: Buenos Aires and environs), /ɡoˈriʒa/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [ɡoˈri.ʒa] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: gorrillas [plural]
Rhymes: -iʝa Etymology: From gorra + -illa. Etymology templates: {{af|es|gorra|-illa}} gorra + -illa Head templates: {{es-noun|f}} gorrilla f (plural gorrillas)
  1. Diminutive of gorra Tags: diminutive, feminine, form-of Form of: gorra
    Sense id: en-gorrilla-es-noun-VaGYhl7X Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 50 50
  2. (Spain) Person who advises of the existence of a free parking space and helps with directions to park in exchange for a tip. And if you don't tip them, they'll probably scratch your car. Tags: Spain, feminine Synonyms: franelero, viene-viene
    Sense id: en-gorrilla-es-noun-S3qgCX1m Categories (other): Spanish Spanish, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -illa Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -illa: 30 70

Inflected forms

Download JSON data for gorrilla meaning in Spanish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gorra",
        "3": "-illa"
      },
      "expansion": "gorra + -illa",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gorra + -illa.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorrillas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorrilla f (plural gorrillas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "go‧rri‧lla"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 November 24, “Columna”, in El País",
          "text": "Grabando un personaje episódico para una serie de televisión, mi partenaire Malena Alterio (bonísima actriz y graciosa a más no poder, no hace falta ni decirlo) me preguntó por un muchacho con gorrilla que me acompañaba a todos lados y que, de vez en cuando entre toma y toma, me hablaba aparte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gorra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of gorra"
      ],
      "id": "en-gorrilla-es-noun-VaGYhl7X",
      "links": [
        [
          "gorra",
          "gorra#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -illa",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person who advises of the existence of a free parking space and helps with directions to park in exchange for a tip. And if you don't tip them, they'll probably scratch your car."
      ],
      "id": "en-gorrilla-es-noun-S3qgCX1m",
      "raw_glosses": [
        "(Spain) Person who advises of the existence of a free parking space and helps with directions to park in exchange for a tip. And if you don't tip them, they'll probably scratch your car."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "franelero"
        },
        {
          "word": "viene-viene"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʝa/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʝa]"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʝa/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʝa]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʎa/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʎa]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʃa/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʃa]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʒa/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʒa]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-iʝa"
    }
  ],
  "word": "gorrilla"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/iʃa",
    "Rhymes:Spanish/iʃa/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/iʎa",
    "Rhymes:Spanish/iʎa/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/iʒa",
    "Rhymes:Spanish/iʒa/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/iʝa",
    "Rhymes:Spanish/iʝa/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms suffixed with -illa",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gorra",
        "3": "-illa"
      },
      "expansion": "gorra + -illa",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gorra + -illa.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorrillas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gorrilla f (plural gorrillas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "go‧rri‧lla"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish diminutive nouns",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 November 24, “Columna”, in El País",
          "text": "Grabando un personaje episódico para una serie de televisión, mi partenaire Malena Alterio (bonísima actriz y graciosa a más no poder, no hace falta ni decirlo) me preguntó por un muchacho con gorrilla que me acompañaba a todos lados y que, de vez en cuando entre toma y toma, me hablaba aparte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gorra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of gorra"
      ],
      "links": [
        [
          "gorra",
          "gorra#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "Person who advises of the existence of a free parking space and helps with directions to park in exchange for a tip. And if you don't tip them, they'll probably scratch your car."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) Person who advises of the existence of a free parking space and helps with directions to park in exchange for a tip. And if you don't tip them, they'll probably scratch your car."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "franelero"
        },
        {
          "word": "viene-viene"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʝa/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʝa]"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʝa/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʝa]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʎa/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʎa]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʃa/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʃa]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ɡoˈriʒa/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ɡoˈri.ʒa]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-iʝa"
    }
  ],
  "word": "gorrilla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.