"freírsela" meaning in Spanish

See freírsela in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fɾeˈiɾsela/, [fɾeˈiɾ.se.la] Forms: me la frío [first-person, present, singular], me la freí [first-person, preterite, singular], la freído [participle, past], la frito [participle, past]
Rhymes: -iɾsela Head templates: {{es-verb}} freírsela (first-person singular present me la frío, first-person singular preterite me la freí, past participle la freído or la frito)
  1. (idiomatic) to trick Tags: idiomatic Synonyms: dársela, pegársela, diñársela, metérsela, colársela
{
  "forms": [
    {
      "form": "me la frío",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me la freí",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "la freído",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "la frito",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "freírsela (first-person singular present me la frío, first-person singular preterite me la freí, past participle la freído or la frito)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fre‧ír‧se‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish verbs ending in -ir",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish verbs with e-í alternation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish verbs with lexical clitics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trick"
      ],
      "id": "en-freírsela-es-verb-mzfRMC3~",
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to trick"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dársela"
        },
        {
          "word": "pegársela"
        },
        {
          "word": "diñársela"
        },
        {
          "word": "metérsela"
        },
        {
          "word": "colársela"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾeˈiɾsela/"
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈiɾ.se.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɾsela"
    }
  ],
  "word": "freírsela"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "me la frío",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me la freí",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "la freído",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "la frito",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "freírsela (first-person singular present me la frío, first-person singular preterite me la freí, past participle la freído or la frito)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fre‧ír‧se‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/iɾsela",
        "Rhymes:Spanish/iɾsela/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish irregular verbs",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish reflexive verbs",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish verbs",
        "Spanish verbs ending in -ir",
        "Spanish verbs with e-í alternation",
        "Spanish verbs with lexical clitics"
      ],
      "glosses": [
        "to trick"
      ],
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to trick"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dársela"
        },
        {
          "word": "pegársela"
        },
        {
          "word": "diñársela"
        },
        {
          "word": "metérsela"
        },
        {
          "word": "colársela"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾeˈiɾsela/"
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈiɾ.se.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɾsela"
    }
  ],
  "word": "freírsela"
}

Download raw JSONL data for freírsela meaning in Spanish (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.