See entendérselas in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "me las entiendo", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "me las entendí", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "las entendido", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "<ie>" }, "expansion": "entendérselas (first-person singular present me las entiendo, first-person singular preterite me las entendí, past participle las entendido)", "name": "es-verb" } ], "hyphenation": [ "en‧ten‧dér‧se‧las" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish verbs ending in -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish verbs with e-ie alternation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish verbs with lexical clitics", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "deal with someone", "text": "entendérselas con alguien", "type": "example" }, { "english": "Yet, although it was in secret, the news reached the attentive nymph who, like any politician, deals with everyone", "ref": "1653, Baltasar Gracián, El Criticón: Segunda parte:", "text": "Mas, aunque fue en secreto, llegó a noticia de la atenta ninfa, que, como tan política, se las entiende a todo el mundo", "type": "quote" }, { "ref": "1657, Baltasar Gracián, El Criticón:", "text": "A éste le llaman el Bobico, y estarán trazando cómo armar alguna zancadilla. Pero de verdad que se las entienden, que basta conocerlos y tenerlos en esa opinión.", "type": "quote" }, { "english": "[…] I guess I could hurriedly handle the people already here […]", "ref": "1891, José María de Pereda, Nubes de estío:", "text": "[…]con la gente que ya está aquí quizás pudiera entendérselas en un caso apurado[…]", "type": "quote" }, { "ref": "3 January 2016, Pedro de la Hoz, “Wagner a la medida de Johana Simón”, in Granma:", "text": "uno, la distancia entre la sensibilidad del público cubano, presuntamente inclinado a la veta operática italiana, y la que exige entendérselas con la densidad germánica", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to deal with (something); to sort things out" ], "id": "en-entendérselas-es-verb-vtFEnX3y", "links": [ [ "deal with", "deal with" ], [ "sort things out", "sort out" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to deal with (something); to sort things out" ], "synonyms": [ { "word": "habérselas" }, { "word": "meter mano a" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/entenˈdeɾselas/" }, { "ipa": "[ẽn̪.t̪ẽn̪ˈd̪eɾ.se.las]" }, { "rhymes": "-eɾselas" } ], "word": "entendérselas" }
{ "forms": [ { "form": "me las entiendo", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "me las entendí", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "las entendido", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "<ie>" }, "expansion": "entendérselas (first-person singular present me las entiendo, first-person singular preterite me las entendí, past participle las entendido)", "name": "es-verb" } ], "hyphenation": [ "en‧ten‧dér‧se‧las" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Spanish quotations", "Rhymes:Spanish/eɾselas", "Rhymes:Spanish/eɾselas/5 syllables", "Spanish 5-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish reflexive verbs", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples", "Spanish verbs", "Spanish verbs ending in -er", "Spanish verbs with e-ie alternation", "Spanish verbs with lexical clitics" ], "examples": [ { "english": "deal with someone", "text": "entendérselas con alguien", "type": "example" }, { "english": "Yet, although it was in secret, the news reached the attentive nymph who, like any politician, deals with everyone", "ref": "1653, Baltasar Gracián, El Criticón: Segunda parte:", "text": "Mas, aunque fue en secreto, llegó a noticia de la atenta ninfa, que, como tan política, se las entiende a todo el mundo", "type": "quote" }, { "ref": "1657, Baltasar Gracián, El Criticón:", "text": "A éste le llaman el Bobico, y estarán trazando cómo armar alguna zancadilla. Pero de verdad que se las entienden, que basta conocerlos y tenerlos en esa opinión.", "type": "quote" }, { "english": "[…] I guess I could hurriedly handle the people already here […]", "ref": "1891, José María de Pereda, Nubes de estío:", "text": "[…]con la gente que ya está aquí quizás pudiera entendérselas en un caso apurado[…]", "type": "quote" }, { "ref": "3 January 2016, Pedro de la Hoz, “Wagner a la medida de Johana Simón”, in Granma:", "text": "uno, la distancia entre la sensibilidad del público cubano, presuntamente inclinado a la veta operática italiana, y la que exige entendérselas con la densidad germánica", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to deal with (something); to sort things out" ], "links": [ [ "deal with", "deal with" ], [ "sort things out", "sort out" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to deal with (something); to sort things out" ], "synonyms": [ { "word": "habérselas" }, { "word": "meter mano a" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/entenˈdeɾselas/" }, { "ipa": "[ẽn̪.t̪ẽn̪ˈd̪eɾ.se.las]" }, { "rhymes": "-eɾselas" } ], "word": "entendérselas" }
Download raw JSONL data for entendérselas meaning in Spanish (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.