See dedulce in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "dedo",
"3": "dulce",
"t1": "finger",
"t2": "candy"
},
"expansion": "Blend of dedo (“finger”) + dulce (“candy”)",
"name": "blend"
}
],
"etymology_text": "From Blend of dedo (“finger”) + dulce (“candy”).",
"forms": [
{
"form": "dedulces",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "dedulce m (plural dedulces)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"de‧dul‧ce"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"de‧dul‧ce"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mexican Spanish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Spanish blends",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
49
]
],
"ref": "1987, Carlos Fuentes, “Pacífica”, in Cristóbal Nonato, Barcelona: Circulo de Lectores, page 571:",
"text": "[…] lo busco con mis deditos ciegos, mis dedulces que encuentran otro regalo envuelto en celofán, […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"synonym of dedo (finger)"
],
"id": "en-dedulce-es-noun-L4r7x5iV",
"links": [
[
"dedo",
"dedo#Spanish"
],
[
"finger",
"finger"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, Mexico) synonym of dedo (finger)"
],
"synonyms": [
{
"extra": "finger",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "dedo"
}
],
"tags": [
"Mexico",
"colloquial",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/deˈdulθe/"
},
{
"ipa": "[d̪eˈð̞ul̟.θe]"
},
{
"ipa": "/deˈdulse/"
},
{
"ipa": "[d̪eˈð̞ul.se]"
},
{
"rhymes": "-ulθe (Spain)"
},
{
"rhymes": "-ulse (Latin America, Philippines)"
}
],
"word": "dedulce"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "dedo",
"3": "dulce",
"t1": "finger",
"t2": "candy"
},
"expansion": "Blend of dedo (“finger”) + dulce (“candy”)",
"name": "blend"
}
],
"etymology_text": "From Blend of dedo (“finger”) + dulce (“candy”).",
"forms": [
{
"form": "dedulces",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "dedulce m (plural dedulces)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"de‧dul‧ce"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"de‧dul‧ce"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Mexican Spanish",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Requests for translations of Spanish quotations",
"Rhymes:Spanish/ulse",
"Rhymes:Spanish/ulse/3 syllables",
"Rhymes:Spanish/ulθe",
"Rhymes:Spanish/ulθe/3 syllables",
"Spanish 3-syllable words",
"Spanish blends",
"Spanish colloquialisms",
"Spanish compound terms",
"Spanish countable nouns",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish masculine nouns",
"Spanish nouns",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
49
]
],
"ref": "1987, Carlos Fuentes, “Pacífica”, in Cristóbal Nonato, Barcelona: Circulo de Lectores, page 571:",
"text": "[…] lo busco con mis deditos ciegos, mis dedulces que encuentran otro regalo envuelto en celofán, […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"synonym of dedo (finger)"
],
"links": [
[
"dedo",
"dedo#Spanish"
],
[
"finger",
"finger"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, Mexico) synonym of dedo (finger)"
],
"synonyms": [
{
"extra": "finger",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "dedo"
}
],
"tags": [
"Mexico",
"colloquial",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/deˈdulθe/"
},
{
"ipa": "[d̪eˈð̞ul̟.θe]"
},
{
"ipa": "/deˈdulse/"
},
{
"ipa": "[d̪eˈð̞ul.se]"
},
{
"rhymes": "-ulθe (Spain)"
},
{
"rhymes": "-ulse (Latin America, Philippines)"
}
],
"word": "dedulce"
}
Download raw JSONL data for dedulce meaning in Spanish (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.