"dárselas con queso" meaning in Spanish

See dárselas con queso in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: me las doy con queso [first-person, present, singular], me las di con queso [first-person, preterite, singular], las dado con queso [participle, past]
Etymology: Literally, “to give it to them with cheese”. Etymology templates: {{m-g|to give it to them with cheese}} “to give it to them with cheese”, {{lit|to give it to them with cheese}} Literally, “to give it to them with cheese” Head templates: {{es-verb}} dárselas con queso (first-person singular present me las doy con queso, first-person singular preterite me las di con queso, past participle las dado con queso)
  1. (idiomatic) to take in; hoodwink; fool Tags: idiomatic
    Sense id: en-dárselas_con_queso-es-verb-VgH2Mtuc Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for dárselas con queso meaning in Spanish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to give it to them with cheese"
      },
      "expansion": "“to give it to them with cheese”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give it to them with cheese"
      },
      "expansion": "Literally, “to give it to them with cheese”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to give it to them with cheese”.",
  "forms": [
    {
      "form": "me las doy con queso",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me las di con queso",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "las dado con queso",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dárselas con queso (first-person singular present me las doy con queso, first-person singular preterite me las di con queso, past participle las dado con queso)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take in; hoodwink; fool"
      ],
      "id": "en-dárselas_con_queso-es-verb-VgH2Mtuc",
      "links": [
        [
          "take in",
          "take in"
        ],
        [
          "hoodwink",
          "hoodwink"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take in; hoodwink; fool"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "dárselas con queso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to give it to them with cheese"
      },
      "expansion": "“to give it to them with cheese”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give it to them with cheese"
      },
      "expansion": "Literally, “to give it to them with cheese”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to give it to them with cheese”.",
  "forms": [
    {
      "form": "me las doy con queso",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me las di con queso",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "las dado con queso",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dárselas con queso (first-person singular present me las doy con queso, first-person singular preterite me las di con queso, past participle las dado con queso)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to take in; hoodwink; fool"
      ],
      "links": [
        [
          "take in",
          "take in"
        ],
        [
          "hoodwink",
          "hoodwink"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take in; hoodwink; fool"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "dárselas con queso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.