"cuchufleta" meaning in Spanish

See cuchufleta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kut͡ʃuˈfleta/, [ku.t͡ʃuˈfle.t̪a] Forms: cuchufletas [plural]
Rhymes: -eta Etymology: Seemingly from cuchillo (“knife”), likely due to the insult being piercing as a knife is. Head templates: {{es-noun|f}} cuchufleta f (plural cuchufletas)
  1. jibe Tags: feminine Synonyms: broma, chanza
    Sense id: en-cuchufleta-es-noun-hM6BNqhy Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "etymology_text": "Seemingly from cuchillo (“knife”), likely due to the insult being piercing as a knife is.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuchufletas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cuchufleta f (plural cuchufletas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cu‧chu‧fle‧ta"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cu‧chu‧fle‧ta"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "english": "the priest and Amarillo let out a piercing jibe to the person of the village philosopher",
          "ref": "1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:",
          "text": "el cura y Amarillo dejaron caer alguna punzante cuchufleta sobre la persona del filósofo de aldea",
          "translation": "the priest and Amarillo let out a piercing jibe to the person of the village philosopher",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jibe"
      ],
      "id": "en-cuchufleta-es-noun-hM6BNqhy",
      "links": [
        [
          "jibe",
          "jibe"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "broma"
        },
        {
          "word": "chanza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kut͡ʃuˈfleta/"
    },
    {
      "ipa": "[ku.t͡ʃuˈfle.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-eta"
    }
  ],
  "word": "cuchufleta"
}
{
  "etymology_text": "Seemingly from cuchillo (“knife”), likely due to the insult being piercing as a knife is.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuchufletas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cuchufleta f (plural cuchufletas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cu‧chu‧fle‧ta"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cu‧chu‧fle‧ta"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/eta",
        "Rhymes:Spanish/eta/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "english": "the priest and Amarillo let out a piercing jibe to the person of the village philosopher",
          "ref": "1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:",
          "text": "el cura y Amarillo dejaron caer alguna punzante cuchufleta sobre la persona del filósofo de aldea",
          "translation": "the priest and Amarillo let out a piercing jibe to the person of the village philosopher",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jibe"
      ],
      "links": [
        [
          "jibe",
          "jibe"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "broma"
        },
        {
          "word": "chanza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kut͡ʃuˈfleta/"
    },
    {
      "ipa": "[ku.t͡ʃuˈfle.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-eta"
    }
  ],
  "word": "cuchufleta"
}

Download raw JSONL data for cuchufleta meaning in Spanish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.