"como dos gotas de agua" meaning in Spanish

See como dos gotas de agua in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Literally, “like two drops of water”. Etymology templates: {{m-g|like two drops of water}} “like two drops of water”, {{lit|like two drops of water}} Literally, “like two drops of water” Head templates: {{es-adj|inv=1}} como dos gotas de agua (invariable)
  1. (simile) like two peas in a pod Tags: invariable
    Sense id: en-como_dos_gotas_de_agua-es-adj-MCO-fCEX Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish similes

Download JSON data for como dos gotas de agua meaning in Spanish (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "like two drops of water"
      },
      "expansion": "“like two drops of water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "like two drops of water"
      },
      "expansion": "Literally, “like two drops of water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “like two drops of water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "como dos gotas de agua (invariable)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They look like two peas in a pod",
          "text": "Se parecen como dos gotas de agua",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "like two peas in a pod"
      ],
      "id": "en-como_dos_gotas_de_agua-es-adj-MCO-fCEX",
      "links": [
        [
          "like two peas in a pod",
          "like two peas in a pod"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile) like two peas in a pod"
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "como dos gotas de agua"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "like two drops of water"
      },
      "expansion": "“like two drops of water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "like two drops of water"
      },
      "expansion": "Literally, “like two drops of water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “like two drops of water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "como dos gotas de agua (invariable)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish indeclinable adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish similes",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They look like two peas in a pod",
          "text": "Se parecen como dos gotas de agua",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "like two peas in a pod"
      ],
      "links": [
        [
          "like two peas in a pod",
          "like two peas in a pod"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile) like two peas in a pod"
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "como dos gotas de agua"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.