"cerrarse en banda" meaning in Spanish

See cerrarse en banda in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: me cerro en banda [first-person, present, singular], me cerré en banda [first-person, preterite, singular], cerrado en banda [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} cerrarse en banda (first-person singular present me cerro en banda, first-person singular preterite me cerré en banda, past participle cerrado en banda)
  1. (idiomatic) to dig in one's heels Tags: idiomatic
    Sense id: en-cerrarse_en_banda-es-verb-rgt-JCB7 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for cerrarse en banda meaning in Spanish (0.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "me cerro en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me cerré en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cerrado en banda",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cerrarse en banda (first-person singular present me cerro en banda, first-person singular preterite me cerré en banda, past participle cerrado en banda)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to dig in one's heels"
      ],
      "id": "en-cerrarse_en_banda-es-verb-rgt-JCB7",
      "links": [
        [
          "dig in one's heels",
          "dig in one's heels"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to dig in one's heels"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "cerrarse en banda"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "me cerro en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me cerré en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cerrado en banda",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cerrarse en banda (first-person singular present me cerro en banda, first-person singular preterite me cerré en banda, past participle cerrado en banda)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to dig in one's heels"
      ],
      "links": [
        [
          "dig in one's heels",
          "dig in one's heels"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to dig in one's heels"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "cerrarse en banda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.