"callo malayo" meaning in Spanish

See callo malayo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌkaʝo maˈlaʝo/, [ˌka.ʝo maˈla.ʝo], /ˌkaʝo maˈlaʝo/ (note: most of Spain and Latin America), [ˌka.ʝo maˈla.ʝo] (note: most of Spain and Latin America), /ˌkaʎo maˈlaʝo/ (note: rural northern Spain, Andes Mountains), [ˌka.ʎo maˈla.ʝo] (note: rural northern Spain, Andes Mountains), /ˌkaʃo maˈlaʃo/ (note: Buenos Aires and environs), [ˌka.ʃo maˈla.ʃo] (note: Buenos Aires and environs), /ˌkaʒo maˈlaʒo/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [ˌka.ʒo maˈla.ʒo] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: callos malayos [plural]
Etymology: Literally, “Malay callus”. Used for the rhyme. Etymology templates: {{m-g|Malay callus}} “Malay callus”, {{lit|Malay callus}} Literally, “Malay callus” Head templates: {{es-noun|m}} callo malayo m (plural callos malayos)
  1. (idiomatic) an uggo, an ugly person Tags: idiomatic, masculine
    Sense id: en-callo_malayo-es-noun-sY9z60hR Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for callo malayo meaning in Spanish (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Malay callus"
      },
      "expansion": "“Malay callus”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Malay callus"
      },
      "expansion": "Literally, “Malay callus”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Malay callus”. Used for the rhyme.",
  "forms": [
    {
      "form": "callos malayos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "callo malayo m (plural callos malayos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We don't want the queen of Spain to be an uggo!",
          "ref": "2005, Ramón de España, Querida Letizia: cartas a una princesa embarazada, page 49",
          "text": "¡No queremos que la reina de España sea un callo malayo!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an uggo, an ugly person"
      ],
      "id": "en-callo_malayo-es-noun-sY9z60hR",
      "links": [
        [
          "uggo",
          "uggo"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) an uggo, an ugly person"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkaʝo maˈlaʝo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʝo maˈla.ʝo]"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʝo maˈlaʝo/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʝo maˈla.ʝo]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʎo maˈlaʝo/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʎo maˈla.ʝo]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʃo maˈlaʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʃo maˈla.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʒo maˈlaʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʒo maˈla.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    }
  ],
  "word": "callo malayo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Malay callus"
      },
      "expansion": "“Malay callus”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Malay callus"
      },
      "expansion": "Literally, “Malay callus”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Malay callus”. Used for the rhyme.",
  "forms": [
    {
      "form": "callos malayos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "callo malayo m (plural callos malayos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish nouns",
        "Spanish rhyming phrases",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We don't want the queen of Spain to be an uggo!",
          "ref": "2005, Ramón de España, Querida Letizia: cartas a una princesa embarazada, page 49",
          "text": "¡No queremos que la reina de España sea un callo malayo!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an uggo, an ugly person"
      ],
      "links": [
        [
          "uggo",
          "uggo"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) an uggo, an ugly person"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkaʝo maˈlaʝo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʝo maˈla.ʝo]"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʝo maˈlaʝo/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʝo maˈla.ʝo]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʎo maˈlaʝo/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʎo maˈla.ʝo]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʃo maˈlaʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʃo maˈla.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ˌkaʒo maˈlaʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ˌka.ʒo maˈla.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    }
  ],
  "word": "callo malayo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.